Zechariah 3:5 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Cebuano 1999
Gisugo niya sila sa pagbutang ug purong sa ulo ni Josue. Busa gibutangan nilag limpyo nga purong ang iyang ulo ug gibistihan nila siya samtang nagbarog ang anghel sa Ginoo.
Cebuano 2011
Ug ako miingon, “Pasul-obi siya nila ug hinlo nga purong sa iyang ulo.” Busa gisul-oban nila siya sa hinlo nga purong sa iyang ulo ug gisul-oban ug mga bisti. Ug ang anghel sa Ginoo diha nagtindog sa duol.
Cebuano APSD
Ug miingon ako, “Butangi usab ninyo ug limpyong turban ang iyang ulo.” Busa gisul-oban nila siya ug bisti ug gibutangan ug limpyong turban ang iyang ulo samtang nagtindog ang anghel sa Ginoo didto.
Cebuano CBV
Ug ako miingon: Siya pasul-obi nila sa malinis nga mitra sa iyang ulo. Busa ilang gisul-oban siya sa malinis nga mitra sa iyang ulo, ug gisul-oban pa siya sa mga bisti; ug ang manulonda ni Jehova diha nagtindog sa haduol.
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia)
Gisugo niya sila sa pagbutang ug purong sa ulo ni Josue. Busa gibutangan nilag limpyo nga purong ang iyang ulo ug gibistihan nila siya samtang nagbarog ang anghel sa Ginoo.