Zechariah 4:5 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Cebuano 1999
Ang anghel mitubag kanako, “Wala ka ba diay masayod ug unsay kahulogan niini?” Gitubag ko siya, “Wala.”
Cebuano 2011
Unya ang anghel nga nakigsulti kanako mitubag kanako, “Wala ba ikaw mahibalo kon unsa kini?” Ug ako miingon, “Wala, akong agalon.”
Cebuano APSD
Mitubag siya, “Wala ka ba masayod kon unsay buot ipasabot niini?” Mitubag ako, “Wala, sir.”
Cebuano CBV
Unya ang manulonda nga nakigsulti kanako mitubag ug miingon kanako: Wala ba ikaw mahibalo kong unsa kini? Ug ako miingon: Wala, ginoo ko.
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia)
Ang anghel mitubag kanako, “Wala ka ba diay masayod ug unsay kahulogan niini?” Gitubag ko siya, “Wala.”