Zechariah 5:10 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Cebuano 1999
Unya gipangutana ko ang anghel nga nakigsulti kanako, “Asa man nila dad-a ang sudlanan?”
Cebuano 2011
Unya miingon ako sa anghel nga nakigsulti kanako, Asa ba nila dad-on ang sudlanan?
Cebuano APSD
Nangutana ako sa anghel nga nakigsulti kanako, “Asa nila dad-on ang bukag?”
Cebuano CBV
Unya miingon ako sa manulonda nga nakigsulti kanako: Asa ba dad-a ang epha?
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia)
Unya gipangutana ko ang anghel nga nakigsulti kanako, “Asa man nila dad-a ang sudlanan?”