Zechariah 6:5 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Cebuano 1999
ug mitubag siya, “Mao kini sila ang upat ka hangin. Gikan pa sila sa atubangan sa Ginoo sa tibuok kalibotan.”
Cebuano 2011
Ug ang anghel mitubag kanako, “Kini mao ang upat ka hangin sa langit nga mopanaw human makapakita sa ilang kaugalingon atubangan sa Ginoo sa tibuok nga yuta.
Cebuano APSD
Mitubag ang anghel, “Kini sila mao ang upat ka hangin sa kalangitan nga migawas gikan sa presensya sa Ginoo nga naggahom sa tibuok kalibotan.
Cebuano CBV
Ug ang manulonda mitubag ug miingon kanako: Kini mao ang upat ka mga hangin sa langit, nga mopanaw gikan sa pagtindog sa atubagan sa Ginoo sa tibook nga yuta.
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia)
ug mitubag siya, “Mao kini sila ang upat ka hangin. Gikan pa sila sa atubangan sa Ginoo sa tibuok kalibotan.”