Zechariah 7:13 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Cebuano 1999
Tungod kay wala man sila mamati kanako sa akong pagtawag kanila, wala ko usab pamatia ang ilang pag-ampo.
Cebuano 2011
“Ingon nga ako nagtawag ug sila wala mamati, mao usab nga sila nagtawag ug ako dili mamati, nag-ingon ang Ginoo sa mga panon,
Cebuano APSD
Ug tungod kay wala sila mamati sa akong giingon, dili usab ako mamati kon manawag sila kanako.
Cebuano CBV
Ug nahitabo nga, sa misinggit siya, ug sila wala managpatalinghug, sa maong pagkaagi sila manasinggit, ug ako dili magpatalinghug, nagaingon si Jehova sa mga panon:
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia)
Tungod kay wala man sila mamati kanako sa akong pagtawag kanila, wala ko usab pamatia ang ilang pag-ampo.