Zechariah 8:2 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Cebuano 1999
“Buot kong tabangan ang Jerusalem tungod sa akong gugma kaniya. Tungod niini nasuko pag-ayo ako sa iyang mga kaaway.
Cebuano 2011
“Mao kini ang giingon sa Ginoo sa mga panon: Ako nangabubho alang sa Zion sa dakong pagpangabubho ug ako nangabubho alang kaniya sa dakong kapungot.
Cebuano CBV
Mao kini ang giingon ni Jehova sa mga panon: Ako nangabugho alang sa Sion uban sa dakung pagpangabugho, ug ako mangabugho alang kaniya uban sa dakung kaligutgut.
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia)
“Buot kong tabangan ang Jerusalem tungod sa akong gugma kaniya. Tungod niini nasuko pag-ayo ako sa iyang mga kaaway.