Zephaniah 1:4 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Cebuano 1999
“Silotan ko ang Juda ug ang tanang lumolupyo sa Jerusalem. Wagtangon ko niining dapita ang mga handomanan ni Baal, ug ang ngalan sa mga pari nga nagsimba sa mga diosdios.
Cebuano 2011
Akong tuy-oron ang akong kamot batok sa Juda, ug batok sa tanang mga nagpuyo sa Jerusalem; ug puohon nako niining dapita ang salin ni Baal ug ang ngalan sa mga pari nga nagsimba sa mga diosdios,
Cebuano APSD
“Ituy-od ko ang akong mga kamot batok sa Juda ug batok sa nga nagpuyo sa Jerusalem. Laglagon ko ang tanang nabilin sa nagsimba kang Baal niining dapita. Ang mga ngalan sa makidios-dios nga kaparian,
Cebuano CBV
Ug akong pagatuy-oron ang akong kamot batok sa Juda, ug batok sa tanang mga pumoluyo sa Jerusalem; ug pagaputlon ko ang kabilin ni Baal gikan niining dapita, ug ang ngalan sa Chemarim uban sa mga sacerdote;
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia)
“Silotan ko ang Juda ug ang tanang lumolupyo sa Jerusalem. Wagtangon ko niining dapita ang mga handomanan ni Baal, ug ang ngalan sa mga pari nga nagsimba sa mga diosdios.