Zephaniah 3:5 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Cebuano 1999
Apan ang Ginoo nga anaa sa taliwala nila matarong ug dili mobuhat ug daotan; matag buntag ipakita niya ang iyang hustisya; himoon niya kini matag kaadlawon apan wala gayoy ulaw ang mga tawong daotan.
Cebuano 2011
Ang Ginoo matarong diha kaniya, wala magbuhat ug sayop; matag buntag ipakita niya ang hustisya, sa matag kaadlawon siya dili magpakyas; apan ang dili matarong wala makaila ug kaulaw.
Cebuano APSD
Ang Ginoo nga anaa kaniya matarong; wala siya magbuhat ug sayop. Matag buntag gihatag niya ang iyang hustisya, ug matag buntag dili gayod siya mopakyas. Apan ang dili matarong dili sila mobati ug kaulaw.
Cebuano CBV
Si Jehova sa iyang kinataliwad-an matarung man; siya dili magabuhat sa kasal-anan; sa matag-buntag iyang gipahayag ang justicia, siya dili mapakyas: apan ang dili matarung wala moila sa kaulaw.
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia)
Apan ang Ginoo nga anaa sa taliwala nila matarong ug dili mobuhat ug daotan; matag buntag ipakita niya ang iyang hustisya; himoon niya kini matag kaadlawon apan wala gayoy ulaw ang mga tawong daotan.