Zephaniah 3:7 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Cebuano 1999
Miingon ako, ‘Mahadlok na gayod sila kanako, ug mamati na sa akong pagbadlong; dili na sila malimot sa tanan nga gipabuhat ko kanila.’ Apan misamot hinuon ang ilang tinguha sa pagbuhat ug daotan.
Cebuano 2011
Ako miingon, “Mahadlok gayod siya kanako, siya modawat ug pagbadlong, siya dili mawad-an ug panan-aw sa tanan nga gipabuhat nako kaniya.” Apan milabaw pa hinuon ang ilang tinguha sa pagbuhat sa daotan.
Cebuano APSD
Sa Jerusalem ako nagtuo, ikaw mahadlok kanako ug modawat ug koreksyon, unya ang iyang dapit nga dangpanan dili na gub-on, o ang tanan kong mga silot modangat pa kaniya. Apan mainiton gihapon silang mobuhat ug kadaotan sa tanan nilang gibuhat.
Cebuano CBV
Ako miingon: Mahadlok ka lamang kanako; dawata ang pagsaway, aron ang iyang puloy-anan dili pagaputlon sumala sa tanan nga akong gitudlo mahatungod kaniya: apan sila namangon pagsayo, ug gidaut hinoon ang tanan nilang mga buhat.
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia)
Miingon ako, ‘Mahadlok na gayod sila kanako, ug mamati na sa akong pagbadlong; dili na sila malimot sa tanan nga gipabuhat ko kanila.’ Apan misamot hinuon ang ilang tinguha sa pagbuhat ug daotan.