1 Chronicles 13:8 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Chin (Mara Bible RV (BSI))
Dâvi nata Izarei saw zydua cha hlasapa ta, totâzy, tlaipihzy, khoh chyhpazy, paotlâzy, chiahmiezy tôpa ta Khazohpa hmiakô liata ama theina zydua papuapa ta palyupalihna tao ei ta.
Chin (Matu Bible)
David neh Israel boeih tah Pathen mikhmuh ah sarhi boeih neh, laa neh, rhotoeng neh, thangpa neh, kamrhing neh, tlaklak neh, olueng neh luem uh.
Chin 1977 (Tedim Bible)
Tua ciangin David leh Israel khempeuh in Pasian’ mai-ah la leh laiza lasakna leh harp lasakna leh khuangneute leh daltuahte leh peengkulte leh a tha neih zah uh tawh gualnopna bawl uh hi.
Chin 2011 (Tedim Bible)
Tua ciangin David le Israel mi khempeuh in Pasian’ mai-ah la le laiza lasakna, harp lasakna, khuangneute, daltuahte, le peengkulte tawh a tha neih zahun gualnopna a bawl uh hi.
Chin SCB2 (Syin Chin Bible)
David le Israel mite theampo Pathian patoai in a tha neiza taw laam uh hi. Amate lasa in, tengtongh, khuang, daalkopsai le lemle te tum uh hi.
Chin TB77 (Tedim Bible)
Tua ciangin David leh Israel khempeuh in Pasian’ mai-ah la leh laiza lasakna leh harp lasakna leh khuangneute leh daltuahte leh peengkulte leh a tha neih zah uh tawh gualnopna bawl uh hi.
Chin TBD (Tedim Bible Revision 2017)
Tua ciangin David le Israel mi khempeuh in Pasian’ mai-ah la le laiza lasakna, harp lasakna, khuangneute, daltuahte, le peengkulte tawh a tha neih zahun gualnopna a bawl uh hi.
Chin TBR17 (Tedim Bible Revision 2017)
Tua ciangin David le Israel mi khempeuh in Pasianʼ mai ah la le laiza lasakna, harp lasakna, khuangneute, daltuahte le peengkulte tawh a tha neih zahun gualnopna a bawl uh hi.