1 Chronicles 19:2 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Chin (Mara Bible RV (BSI))
Dâvi ta, “Nahâsâ sawchapawpa Hânu cha, a paw ta ei chô liata phana a palâsa tyhpa hawhta, kei chhao ta chô liata phana ei palâsa hra aw,” tah ta. Chatanachata a paw thina kyh liata thlapalôh awpa ta, Dâvi ta Hânu lâ lyuhchâpazy tuah ta. Dâvi chakaotuhpazy cha Hânu thlapalôh awpa ta Amawna râh kei tlô ei ta.
Chin (Matu Bible)
Te vaengah David loh, “A napa loh kai taengah sitlohnah a tueng sak dongah Nahash capa Hanun te sitlohnah ka tueng sak van eh,” a ti. Te dongah a napa kongah anih suem ham te David loh puencawn a tueih tih David kah sal rhoek khaw Hanun suem hamla Ammon koca rhoek kah khohmuen la pawk uh.
Chin 1977 (Tedim Bible)
Tua ciangin, David in, “Ama pa kei tungah thuman takin hong gamta ahih manin Nahash’ tapa Hanun tungah thuman takin ka gamta ding hi,” a ci hi. Tua ahih ciangin David in a pa huhau-in amah a hehnem dingin kamtaite sawl hi. Tua ciangin David’ nasemte amah a hehnem dingin Ammon mite’gam Hanun’ kiangah hong pai uh hi.
Chin 2011 (Tedim Bible)
Tua ciangin David in, “Ama pa kei tungah thuman takin hong gamta ahih manin Nahash’ tapa Hanun’ tungah thuman takin ka gamta ding hi,” a ci hi. Tua ahih ciangin David in a pa’ huhau-in amah a hehnem dingin kamtaite a sawl hi. Tua ciangin David’ nasemte amah a hehnem dingin Ammon mite’ gam Hanun’ kiangah hong pai uh hi.
Chin SCB2 (Syin Chin Bible)
David kumpipa in, “A pa Nahash in kei tungah thumaan kilawmtatna hong nei bangin Hanun tungah ka vawt kik tu hi,” ci hi. Tua hi a David in a khuangaipuina thu lak tu in kamtaite paisak hi. Amate Ammon ngam thengin Hanun kumpipa kungah a pai uh ciang
Chin TB77 (Tedim Bible)
Tua ciangin, David in, “Ama pa kei tungah thuman takin hong gamta ahih manin Nahash’ tapa Hanun tungah thuman takin ka gamta ding hi,” a ci hi. Tua ahih ciangin David in a pa huhau-in amah a hehnem dingin kamtaite sawl hi. Tua ciangin David’ nasemte amah a hehnem dingin Ammon mite’gam Hanun’ kiangah hong pai uh hi.
Chin TBD (Tedim Bible Revision 2017)
Tua ciangin David in, “Ama pa kei tungah thuman takin hong gamta ahih manin Nahash’ tapa Hanun’ tungah thuman takin ka gamta ding hi,” a ci hi. Tua ahih ciangin David in a pa’ huhau-in amah a hehnem dingin kamtaite a sawl hi. Tua ciangin David’ nasemte amah a hehnem dingin Ammon mite’ gam Hanun’ kiangah hong pai uh hi.
Chin TBR17 (Tedim Bible Revision 2017)
Tua ciangin David in, “Ama pa kei tungah thuman takin hong gamta ahih manin Nahashʼ tapa Hanunʼ tungah thuman takin ka gamta ding hi,” a ci hi. Tua ahih ciangin David in a paʼ huhau-in amah a hehnem dingin kamtaite a sawl hi. Tua ciangin Davidʼ nasemte amah a hehnem dingin Ammon miteʼ gam Hanunʼ kiangah hong pai uh hi.