1 Chronicles 21:10 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Chin (Mara Bible RV (BSI))
“Vawh la, Dâvi hnohta, ‘ Abeipa ta hetana heta a tah: A tlyh awpa hmo miathôh cha pie na ta, miakha a tlyh aw chi ta, cha cha ei cha taopa aw, a tah na,’ tahpa ta na kei chho aw,” tah ta.
Chin (Matu Bible)
Cet lamtah David te thui pah. BOEIPA loh he ni a thui. Kai loh nang te pathum kam kan doe tih te khuikah pakhat te namah ham tuek lamtah nang taengah kan saii eh,' ti nah,” a ti nah.
Chin 1977 (Tedim Bible)
“Pai in la, David kiangah, ‘ Topa in hih bangin ci hi; ‘Nangma tungah thu thum kong pia hi; nang tungah kong hih theih nadingin tuate khat teel in,’ ci hi, ci in,” a ci hi.
Chin 2011 (Tedim Bible)
“Pai inla David kiangah, ‘ Topa in hih bangin ci hi: Nangma tungah thu thum kong pia hi. Nang tungah kong hih theih nadingin tuate khat teel in, ci hi,’ ci-in gen in” a ci hi.
Chin SCB2 (Syin Chin Bible)
“Va pai ta'n a, a teal tu in thu nam thum ka piak sia David tungah son ta'n. A teal bang pawpo vawt tu khi hi,” ci hi.
Chin TB77 (Tedim Bible)
“Pai in la, David kiangah, ‘ Topa in hih bangin ci hi; ‘Nangma tungah thu thum kong pia hi; nang tungah kong hih theih nadingin tuate khat teel in,’ ci hi, ci in,” a ci hi.
Chin TBD (Tedim Bible Revision 2017)
“Pai inla David kiangah, ‘ Topa in hih bangin ci hi: Nangma tungah thu thum kong pia hi. Nang tungah kong hih theih nadingin tuate khat teel in, ci hi,’ ci-in gen in” a ci hi.
Chin TBR17 (Tedim Bible Revision 2017)
“Pai inla David kiangah, ‘ Topa in hih bangin ci hi: Nangma tungah thu thum kong pia hi. Nang tungah kong hih theih nadingin tuate khat teel in, ci hi,’ ci-in gen in” a ci hi.