1 Chronicles 28:11 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Chin (Mara Bible RV (BSI))
Chatanachata Dâvi ta a sawchapawpa Sawlawmaw cha Achhyna o aikah, a ozy, sôh sopakhynazy, o chô chhôhpadâhpazy, o chhôh chhôhpadâhpazy nata zawngiahna dyuchhai chhôhpadâhpa sa nawpa ta a pachhuapanohziezy pie ta.
Chin (Matu Bible)
David loh a capa Solomon taengah ngalha neh a im khaw, a kawn-im neh a imhman khaw, a imkhui khuisaek neh khaw, a tlaeng im khaw a muei te boeih a paek.
Chin 1977 (Tedim Bible)
Tua ciangin David in a tapa Solomon tungah biakinn innlim, leh a innte, a van manpha koihnate, a dawl tungnungte, leh a dei sungnungte, leh hehpihna tokhom’ adingin inndei a geelna;
Chin 2011 (Tedim Bible)
Tua ciangin David in a tapa Solomon tungah biakinn innliim, a innte, a vanmanpha koihnate, a dawl tungnungte, a dei sungnungte, le hehpihna tokhom a dingin inndei a geelna;
Chin SCB2 (Syin Chin Bible)
David in Solomon tungah biakinn saknate, vanh kholna inndoite, inndoi dangte theampo ngealna le mawmaisakna Thiangthobel Mun atu ngealnate pia hi.
Chin TB77 (Tedim Bible)
Tua ciangin David in a tapa Solomon tungah biakinn innlim, leh a innte, a van manpha koihnate, a dawl tungnungte, leh a dei sungnungte, leh hehpihna tokhom’ adingin inndei a geelna;
Chin TBD (Tedim Bible Revision 2017)
Tua ciangin David in a tapa Solomon tungah biakinn innliim, a innte, a vanmanpha koihnate, a dawl tungnungte, a dei sungnungte, le hehpihna tokhom a dingin inndei a geelna;
Chin TBR17 (Tedim Bible Revision 2017)
Tua ciangin David in a tapa Solomon tungah biakinn innliim, a innte, a van manpha koihnate, a dawl tungnungte, a dei sung nungte le hehpihna tokhom adingin inn dei a geelna;