1 Chronicles 28:19 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Chin (Mara Bible RV (BSI))
Dâvi ta, “He zydua he, Abeipa ta ano ku tlai ta a ropa na pie ta, â chhuahna nata a taozie awpa zydua eina pahnosapa a châ,” tah ta.
Chin (Matu Bible)
BOEIPA kut lamkah ca dongah khaw cungkuem coeng tih a muei dongkah bitat cungkuem dongah khaw kai he n'cangbam coeng.
Chin 1977 (Tedim Bible)
Nasep ding khempeuh geelsa bangin sep dingin hih thu tawh kizui-in Topa ’ genna bangin lai-in gelhna tawh amah in hihte khempeuh a siangin hih hi.
Chin 2011 (Tedim Bible)
Nasep ding khempeuh geelsa bangin sep dingin hih thu tawh kizui-in Topa’ genna bangin lai-in gelhna tawh amah in hihte khempeuh a siangin a hih hi.
Chin SCB2 (Syin Chin Bible)
David kumpipa in, “Hiteng theampo sia Topa ama mama in ka sep ka vawt tu hong sawl na bang zui in a ki at sa ngealna sia sungah om hi,” ci hi.
Chin TB77 (Tedim Bible)
Nasep ding khempeuh geelsa bangin sep dingin hih thu tawh kizui-in Topa ’ genna bangin lai-in gelhna tawh amah in hihte khempeuh a siangin hih hi.
Chin TBD (Tedim Bible Revision 2017)
Nasep ding khempeuh geelsa bangin sep dingin hih thu tawh kizui-in Topa’ genna bangin lai-in gelhna tawh amah in hihte khempeuh a siangin a hih hi.
Chin TBR17 (Tedim Bible Revision 2017)
Nasep ding khempeuh geel sa bangin sep dingin hih thu tawh kizui-in Topaʼ genna bangin lai-in gelhna tawh amah in hihte khempeuh a siangin a hih hi.