1 Corinthians 3:6 — Compare Translations
13 translations compared side by side
Chin (Dai Cangcim Kthai)
Kei naw ka nglinki, Apawluh naw tui buiki, acunsepi, Pamhnam naw va dämsaki.
Chin (Khyang NT)
Kei ichih kächäh hüt, Apolo la äi äng tui bo hüt, äini Hnadaga la dä äi ehlen saw.
Chin (Mara Bible RV (BSI))
Kei ta loh na ta, Apawlôsâ ta ti bao ta, Khazohpa ta a palaiseihsa.
Chin (Matu Bible)
Kai loh ka phung tih Apollos loh a suep dae Pathen long ni a rhoeng sak.
Chin 1977 (Tedim Bible)
Keimah in a suanpa ka hi hi. Apollos in tuibuakpa ahi hi. A kung a khangsakpa ahih leh, Pasian ahi hi.
Chin 2010
Kama tah thleci ka tu, Apolo tah tui a bia, canghrasala a chang sahtu cawh Khazing a cang.
Chin 2011 (Tedim Bible)
Keima nasep pen khaici vawh hi a, Apollos’ nasep pen tuibuah hi a, ahi zongin a khangsak pa ahihleh Pasian ahi hi.
Chin KNTP (Khongso New Testament Printed)
Ang mah klxk liu nü, Apollos mah cutjok tui, mitawk kapü kythüng hlymih tun cü Tamuk na.
Chin Matupi (Matu Chin New Testament 2006)
Kai lawngah ati-amu te ka tue tih Apollos lawng tui a suep, tede athing aka po sak tah Pathen ni.
Chin SCB2 (Syin Chin Bible)
Kei in thaicii ka poai a, Apollos in a kung tuibuak in, ahihang a khangtosak sia Pathian ahi hi.
Chin TB77 (Tedim Bible)
Keimah in a suanpa ka hi hi. Apollos in tuibuakpa ahi hi. A kung a khangsakpa ahih leh, Pasian ahi hi.
Chin TBD (Tedim Bible Revision 2017)
Keima nasep pen khaici vawh hi a, Apollos’ nasep pen tuibuah hi a, ahi zongin a khangsak pa ahihleh Pasian ahi hi.
Chin TBR17 (Tedim Bible Revision 2017)
Keima nasep pen khaici vawh hi a, Apollosʼ nasep pen tuibuah hi a, ahi zongin a khangsak pa ahihleh Pasian ahi hi.