1 Samuel 19:10 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Chin (Mara Bible RV (BSI))
Sawla ta Dâvi cha asei ta pâhchhô liata chakhao pâ a chhuah ta, châhrasala Dâvi ta Sawla cha a kâsai hmâ ha ta, asei cha pâhchhô liata a chaloh thlâh ha ta. Dâvi cha a râ ta, cha zâ cha â boh haw.
Chin (Matu Bible)
Saul loh David neh pangbueng te caai neh daeng rhenten hamla a moeh coeng dae Saul kah mikhmuh ah a phaelhael tak dongah caai te pangbueng dongah tlaeh. David khaw tekah khoyin ah rhaelrham tih a poeng a hal.
Chin 1977 (Tedim Bible)
Saul in a teipi-in kawm tawh David khawhcip dingin khawh hi; ahih hangin amah in Saul pelh a, amah in kawm tungah a teipi khawh hi. Tua ciangin David tai-in suakta hi.
Chin 2011 (Tedim Bible)
Saul in a teipi-in kawm tawh David khawhcip dingin khawh a, ahih hangin amah in na pelh a, kawm tungah a teipi kiphut hi. Tua ciangin David tai-in a suakta hi.
Chin SCB2 (Syin Chin Bible)
Saul in David sia pang taw cipin a tei taw khaw hi, ahihang David in pial in a tei sia pang tungah po hi. David tai in suakta hi.
Chin TB77 (Tedim Bible)
Saul in a teipi-in kawm tawh David khawhcip dingin khawh hi; ahih hangin amah in Saul pelh a, amah in kawm tungah a teipi khawh hi. Tua ciangin David tai-in suakta hi.
Chin TBD (Tedim Bible Revision 2017)
Saul in a teipi-in kawm tawh David khawhcip dingin khawh a, ahih hangin amah in na pelh a, kawm tungah a teipi kiphut hi. Tua ciangin David tai-in a suakta hi.
Chin TBR17 (Tedim Bible Revision 2017)
Saul in a teipi-in kawm tawh David khawhcip dingin khawh a, ahih hangin amah in na pelh a, kawm tungah a teipi kiphut hi. Tua ciangin David tai-in a suakta hi.