1 Samuel 28:15 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Chin (Mara Bible RV (BSI))
Samuela ta Sawla hnohta, “Khazia he hawhta na aw papuapa ta eina patypamâ chi?” tah ta. Sawla ta a chhy ta, “Ei nôpo ngaitapa vâta a châ. Philistinâ mo ta nâ dyuh ei ta, Khazohpa hra cha nâ heihsai ha ta, hrohsopazy hmâpa ta tlyma, mâ lâta tlyma, nâ chhy khao leipa ta. Chavâta ei tao awpa na chho awpa ta ei cha aw papua,” tah ta.
Chin (Matu Bible)
Samuel loh Saul te, “Balae tih kai doek hamla kai nan tlai thil?” a ti nah. Saul loh, “Kai he mat n'daengdaeh tih Philisti loh kai m'vathoh thil. Pathen he kai taeng lamloh nong coeng. Tonghma kut nen khaw, mueimang ah khaw kai he n'doo moenih. Te dongah ka saii koi te ming hamla nang kang khue,” a ti nah.
Chin 1977 (Tedim Bible)
Tua ciangin Samuel in Saul kiangah, “Bang hangin keimah sap tohna tawh hong nawngkaisak na hi hiam?” a ci hi. Saul in dawngin, “Nakpi takin ka lungkham hi; bang hang hiam cih leh Filistiate in kei hong do a, kei kiang panin Pasian kihei khia-in kamsangte tawh ahi a, mang tawh ahi zongin hong dawng nawn lo hi; tua ahih ciangin ka gamtat ding hong gen dingin nang kong sam hi,” a ci hi.
Chin 2011 (Tedim Bible)
Tua ciangin Samuel in Saul kiangah, “Bang hangin keimah saptohna tawh hong nawngkaisak na hi hiam?” a ci hi. Saul in dawngin, “Nakpi takin ka lungkham hi; Filistia-te in kei hong sim a, kei kiang panin Pasian kiheikhia-in kamsangte tawh ahi a, mang tawh ahi zongin hong dawng nawn lo hi. Tua ahih ciangin ka gamtat nading zia a hong gen dingin nang kong sam hi,” a ci hi.
Chin SCB2 (Syin Chin Bible)
Samuel in Saul munah, “Banghangin kei hong nawngkaisak ni ziam? Banghangin hong pai kiksak ni ziam?” ci hi. Saul in, “Ngimna lianpi sungah om khi hi! Philistine te sia kei ngalin hong pang hi, tuaciang Pathian in kei hong nusia hi. Ama in kamsaangte tungtawn ahizong, mang tungtawn ahizong ka thudok hong zo nawn ngawl hi. Tua ahikom bang vawt tu khi ziam nong son natu nang hong sam khi hi,” ci in zo hi.
Chin TB77 (Tedim Bible)
Tua ciangin Samuel in Saul kiangah, “Bang hangin keimah sap tohna tawh hong nawngkaisak na hi hiam?” a ci hi. Saul in dawngin, “Nakpi takin ka lungkham hi; bang hang hiam cih leh Filistiate in kei hong do a, kei kiang panin Pasian kihei khia-in kamsangte tawh ahi a, mang tawh ahi zongin hong dawng nawn lo hi; tua ahih ciangin ka gamtat ding hong gen dingin nang kong sam hi,” a ci hi.
Chin TBD (Tedim Bible Revision 2017)
Tua ciangin Samuel in Saul kiangah, “Bang hangin keimah saptohna tawh hong nawngkaisak na hi hiam?” a ci hi. Saul in dawngin, “Nakpi takin ka lungkham hi; Filistia-te in kei hong sim a, kei kiang panin Pasian kiheikhia-in kamsangte tawh ahi a, mang tawh ahi zongin hong dawng nawn lo hi. Tua ahih ciangin ka gamtat nading zia a hong gen dingin nang kong sam hi,” a ci hi.
Chin TBR17 (Tedim Bible Revision 2017)
Tua ciangin Samuel in Saul kiangah, “Bang hangin keimah sap tohna tawh hong nawngkaisak na hi hiam?” a ci hi. Saul in dawngin, “Nakpi takin ka lungkham hi; Filistia-te in kei hong sim a, kei kiang panin Pasian kihei khia-in kamsangte tawh ahi a, mang tawh ahi zongin hong dawng nawn lo hi. Tua ahih ciangin ka gamtat nading zia a hong gen dingin nang kong sam hi,” a ci hi.