1 Samuel 30:13 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Chin (Mara Bible RV (BSI))
Dâvi ta a hnohta, “Ahy chyhsa ma na châ? Khataih tawhta ma nâ vy?” tah ta. Ano ta, “Izi satlia châ na ta, Amale chyhsa chakaotuhpa ei châ. Ei tlâh leipa vâta noh thôh a khô hapa liana khata ei zibeipa ta eina siesai haw.
Chin (Matu Bible)
Anih te David loh, “Nang ulae? Nang me lamkah lae?” a ti nah vaengah, “Kai tah Amalek hlang kah sal, Egypt ca dae ni, hnin thum ka tloh dongah ka boei loh n'hnoo.
Chin 1977 (Tedim Bible)
Tua ciangin David in ama kiangah, “Nang kuate na hi hiam? Koi pan na hi hiam?” a ci hi. Amah in, “Keimah in Amalekte khat’ nasem, Izipt tangval khat ka hi hi; tu ma ni thum lai-in ka ci na ahih manin ka topa in hong nusia hi.
Chin 2011 (Tedim Bible)
Tua ciangin David in ama kiangah, “Nang kuate na hi hiam? Koi pan na hi hiam?” a ci hi. Amah in, “Kei pen Amalek-te khat’ nasem, Egypt mi tangval khat ka hi hi. Tuma ni thum lai-in ka ci na ahih manin ka topa in hong nusia hi.
Chin SCB2 (Syin Chin Bible)
David in, “Na topa akua hi a, koisung pan hong pai ni ziam?” ci in dongh hi. Ama in, “Kei Egypt te khat hi a, Amalek te khat ii sila ka hi hi. Ka topa in tu nung ni thum lai in ka ciina ahikom hong nusia hi.
Chin TB77 (Tedim Bible)
Tua ciangin David in ama kiangah, “Nang kuate na hi hiam? Koi pan na hi hiam?” a ci hi. Amah in, “Keimah in Amalekte khat’ nasem, Izipt tangval khat ka hi hi; tu ma ni thum lai-in ka ci na ahih manin ka topa in hong nusia hi.
Chin TBD (Tedim Bible Revision 2017)
Tua ciangin David in ama kiangah, “Nang kuate na hi hiam? Koi pan na hi hiam?” a ci hi. Amah in, “Kei pen Amalek-te khat’ nasem, Egypt mi tangval khat ka hi hi. Tuma ni thum lai-in ka ci na ahih manin ka topa in hong nusia hi.
Chin TBR17 (Tedim Bible Revision 2017)
Tua ciangin David in ama kiangah, “Nang kuate na hi hiam? Koi pan na hi hiam?” a ci hi. Amah in, “Kei pen Amalek-te khatʼ nasem, Egypt mi tangval khat ka hi hi. Tu ma ni thum lai-in ka ci na ahih manin ka topa in hong nusia hi.