2 Kings 2:23 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Chin (Mara Bible RV (BSI))
Cha tawhna chata Bethel lâ khy ta, lâpi liata a sie hai nota, chapaw hawtizy khihpi tawhta vaw pua ei ta, vaw pahneisao ei ta, a hnohta, “Nâ, luh pôlôpa, khy ha teh; nâ, luh pôlôpa, khy ha teh,” tah ei ta.
Chin (Matu Bible)
Te phoeiah Bethel lamloh pahoi cet tih longpueng ah a caeh vaengah khopuei lamkah cadong ca rhoek te ha pawk uh. Anih te a soehsal uh tih, “Lukoelh cet laeh, lukoelh cet laeh,” a ti na uh.
Chin 1977 (Tedim Bible)
Amah tua lai panin Beth-el-ah paito hi; lampi ah amah a paitoh lai takin khuapi panin naupang neu pawl khat hong paikhia-in amah zahko uh a, “Paito in, nang lukolhpa! Paito in, nang lukolhpa!” a ci uh hi.
Chin 2011 (Tedim Bible)
Amah tua lai panin Bethel-ah paito hi. Lampi-ah a paitoh laitakin khuapi panin naupangneu pawlkhat hong paikhia-in amah zahko uh a, “Paito in, nang lukolh pa” a ci uh hi.
Chin SCB2 (Syin Chin Bible)
Elisha in Jericho nusia in Bethel ah a pai le, patang pawlkhat khua khat panin hong pusuak in, ama ciammuina in nei a, “Hi sung pan tai in, lutol pa awng,” ci in oksan uh hi.
Chin TB77 (Tedim Bible)
Amah tua lai panin Beth-el-ah paito hi; lampi ah amah a paitoh lai takin khuapi panin naupang neu pawl khat hong paikhia-in amah zahko uh a, “Paito in, nang lukolhpa! Paito in, nang lukolhpa!” a ci uh hi.
Chin TBD (Tedim Bible Revision 2017)
Amah tua lai panin Bethel-ah paito hi. Lampi-ah a paitoh laitakin khuapi panin naupangneu pawlkhat hong paikhia-in amah zahko uh a, “Paito in, nang lukolh pa” a ci uh hi.
Chin TBR17 (Tedim Bible Revision 2017)
Amah tua lai panin Bethel ah pai to hi. Lampi ah a pai toh laitakin khuapi panin naupang neu pawl khat hong pai khia-in amah zahko uh a, “Pai to in, nang lukolh pa” a ci uh hi.