2 Kings 4:24 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Chin (Mara Bible RV (BSI))
Alâ ky padia ta, a chakaotuhpa hnohta, “Sahroh he chatliesa la, sie lymâ teh. Ei cha chho leipa khiahta cha, na padusawsa awpa châ vei,” tah ta.
Chin (Matu Bible)
Laak te a ngoldoelh phoeiah tah a tueihyoeih te, “Vai lamtah cet laeh, nang taengah ngol ham ka thui hlan atah kai ham he uelh boeh,” a ti nah.
Chin 1977 (Tedim Bible)
Tua ciangin amah in la van vawhin a nasempa kiangah, “Gan nawh in; kong gen kei nak leh kei adingin a pai khiamsak kei in,” a ci hi.
Chin 2011 (Tedim Bible)
Tua ciangin amah inla van vawhin a nasempa kiangah, “Gan nawh in; kong gen kei nakleh kei a dingin a pai khiamsak kei in,” a ci hi.
Chin SCB2 (Syin Chin Bible)
Tuaciang ama in laa kungh thuasakin, naseampa tung ah, “Laa sia a manlang thei za in paisak in, keima kong sawl ngawl po haisak heak in,” ci in thupia hi.
Chin TB77 (Tedim Bible)
Tua ciangin amah in la van vawhin a nasempa kiangah, “Gan nawh in; kong gen kei nak leh kei adingin a pai khiamsak kei in,” a ci hi.
Chin TBD (Tedim Bible Revision 2017)
Tua ciangin amah inla van vawhin a nasempa kiangah, “Gan nawh in; kong gen kei nakleh kei a dingin a pai khiamsak kei in,” a ci hi.
Chin TBR17 (Tedim Bible Revision 2017)
Tua ciangin amah inla van vawhin a nasem pa kiangah, “Gan nawh in; kong gen kei nakleh kei adingin a pai khiamsak kei in,” a ci hi.