2 Kings 5:25 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Chin (Mara Bible RV (BSI))
Kehâzi cha a ngia ta, a zibeipa hmiakô liata a kei duah ta, Elaisâh ta a hnohta, “Kehâzi, khataih tawhta nâ vy?” tah ta. Ano ta, “Châ chakaotuhpa he khataih lâ hmah sie va na,” tah ta.
Chin (Matu Bible)
Anih te kun tih a boei rhoek taengah a pai pah. Te vaengah Elisha loh anih te, “Me lamkah nim, Gehazi me lamkah nim?” a ti nah. Tedae, “Na sal he melam khaw a caeh moenih,” a ti nah.
Chin 1977 (Tedim Bible)
Amah sungtumin a topa mai-ah ding a, tua ciangin Elisha in ama kiangah, “Gehazi aw, koi-ah pai na hi hiam?” a ci hi. Tua ciangin amah in, “Na nasempa koimah pai lo hi,” a ci hi.
Chin 2011 (Tedim Bible)
Amah sungtumin a topa’ mai-ah ding a, tua ciangin Elisha in ama kiangah, “Gehazi aw, koi-ah pai na hi hiam?” a ci hi. Amah in, “Na nasempa koimah pai lo hi,” a ci hi.
Chin SCB2 (Syin Chin Bible)
Ama inn sungah tum kik a, tuaciang Elisha in ama munah, “Koisung pai ni ziam?” ci in dongh hi. “Topa awng, koima pai bong,” ci in ama in zo hi.
Chin TB77 (Tedim Bible)
Amah sungtumin a topa mai-ah ding a, tua ciangin Elisha in ama kiangah, “Gehazi aw, koi-ah pai na hi hiam?” a ci hi. Tua ciangin amah in, “Na nasempa koimah pai lo hi,” a ci hi.
Chin TBD (Tedim Bible Revision 2017)
Amah sungtumin a topa’ mai-ah ding a, tua ciangin Elisha in ama kiangah, “Gehazi aw, koi-ah pai na hi hiam?” a ci hi. Amah in, “Na nasempa koimah pai lo hi,” a ci hi.
Chin TBR17 (Tedim Bible Revision 2017)
Amah sung tumin a topaʼ mai ah dinga, tua ciangin Elisha in ama kiangah, “Gehazi aw, koi ah pai na hi hiam?” a ci hi. Amah in, “Na nasem pa koimah pai lo hi,” a ci hi.