2 Kings 7:1 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Chin (Mara Bible RV (BSI))
Elaisâh ta, “ Abeipa bie he thei teh u. Abeipa ta hetana heta a tah: Mylâ tahmâ ti heta Samâri thokhy chhikao liata viahdie dipa saikhua hmo kha cha sekel miakha ta zuah aw ei ta, bâli sâh saikhua hmo no cha sekel miakha ta ama zuah aw,” tah ta.
Chin (Matu Bible)
Elisha loh, “BOEIPA ol he ya uh. BOEIPA loh he ni a thui. Thangvuen tahae tue ah, Samaria vongka ah vaidam sum at te shekel khat la, cangtun sum nit te shekel khat la om ni,” a ti nah.
Chin 1977 (Tedim Bible)
Ahih hangin Elisha in, “ Topa ’ thu za in: Topa in hih bangin ci hi. Zing ciang tu bang hunin Samaria kulh kongpi ah annel lawh khat shekel khatin kizuak ding a, mangbuhham lawh nih ciangin shekel khatin kizuak ding hi,” a ci hi.
Chin 2011 (Tedim Bible)
Ahih hangin Elisha in, “ Topa’ thu za in. Topa in hih bangin ci hi: Zing ciang tubang hunin Samaria kulhkongpi-ah annel lawh khat shekel khatin kizuak ding a, mangbuhham lawh nih shekel khatin kizuak ding hi, ci hi,” a ci hi.
Chin SCB2 (Syin Chin Bible)
Elisha in, “ Topa pauna ngai in! Zing ciang tu hunin Samaria ngam sungah zungtaang phabel kilogramme thum ahibuale mangtaang kilogramme luk ciang ngunntang khat taw lei thei tu nu hi,” ci in zo hi.
Chin TB77 (Tedim Bible)
Ahih hangin Elisha in, “ Topa ’ thu za in: Topa in hih bangin ci hi. Zing ciang tu bang hunin Samaria kulh kongpi ah annel lawh khat shekel khatin kizuak ding a, mangbuhham lawh nih ciangin shekel khatin kizuak ding hi,” a ci hi.
Chin TBD (Tedim Bible Revision 2017)
Ahih hangin Elisha in, “ Topa’ thu za in. Topa in hih bangin ci hi: Zing ciang tubang hunin Samaria kulhkongpi-ah annel lawh khat shekel khatin kizuak ding a, mangbuhham lawh nih shekel khatin kizuak ding hi, ci hi,” a ci hi.
Chin TBR17 (Tedim Bible Revision 2017)
Ahih hangin Elisha in, “ Topaʼ thu za in. Topa in hih bangin ci hi: Zing ciang tu bang hunin Samaria kulh kongpi ah annel lawh khat shekel khatin kizuak dinga, mangbuhham lawh nih shekel khatin kizuak ding hi, ci hi,” a ci hi.