2 Samuel 16:1 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Chin (Mara Bible RV (BSI))
Dâvi cha tlâh laki bâhta a khô nahta, Mephibôse chakaotuhpa Zibâ ta vaw dy ta. Alâ ky padia chiehpa pô nozy cha viahchhâ tlâ za no, kre thei chawhpa sao za kha, nopi theilâpa za kha nata kresawhti ôh kha paphaosapa ta a vy ta.
Chin (Matu Bible)
David loh som te hawt a poeng vaengah Mephibosheth kah tueihyoeih Ziba loh, laak rhoi te a khih tih vaidam hluem yahnih, misur rhae yakhat, khohal caak yakhat, misur khap at neh anih tarha han doe.
Chin 1977 (Tedim Bible)
David in mualdawn a khen’ khit tawmvei ciangin Mefibosheth nasempa Ziba in, anlum lum zanih, leenggah-phehkeu bawk zakhat, khuakhal singgah zakhat, leh leenggahzu savun um khat a pua van a kivawh la nih tawh amah na dawn hi.
Chin 2011 (Tedim Bible)
David in mual dawn a khen’ khit tawmvei ciangin Mefibosheth nasempa Ziba in anlum zanih, leenggah phehkeu bawk zakhat, khuakhal singgah zakhat le leenggahzu savun um khat a pua van a kivawh la nih tawh amah na dawn hi.
Chin SCB2 (Syin Chin Bible)
David in mualdawn a kan zawkciang thakhat thu in Mephibosheth ii naseampa Ziba taw kisi hi, ama in laa nii hong keng a, a laate in anluum luum 200, sapitko bom zakhat, thingnga hing bom zakhat le savun ip khat dim sapittui hong pua hi.
Chin TB77 (Tedim Bible)
David in mualdawn a khen’ khit tawmvei ciangin Mefibosheth nasempa Ziba in, anlum lum zanih, leenggah-phehkeu bawk zakhat, khuakhal singgah zakhat, leh leenggahzu savun um khat a pua van a kivawh la nih tawh amah na dawn hi.
Chin TBD (Tedim Bible Revision 2017)
David in mual dawn a khen’ khit tawmvei ciangin Mefibosheth nasempa Ziba in anlum zanih, leenggah phehkeu bawk zakhat, khuakhal singgah zakhat le leenggahzu savun um khat a pua van a kivawh la nih tawh amah na dawn hi.
Chin TBR17 (Tedim Bible Revision 2017)
David in mual dawn a khen khit tawmvei ciangin Mefibosheth nasem pa Ziba in anlum za nih, leenggah phehkeu bawk za khat, khuakhal singgah za khat le leenggahzu savun um khat a pua van a kivawh la nih tawh amah na dawn hi.