2 Samuel 18:27 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Chin (Mara Bible RV (BSI))
Riahvaituhpa ta, “A hmia lâtapa a râzie hao Zadô sawchapawpa Ahimazi a râzie a lyu kawpa ta ei pahno,” tah ta. Abei ta, “Ano cha chyhsa phapa a châ, thâtih pha a vaw tlôkheipa a châ aw,” tah ta.
Chin (Matu Bible)
Rhaltawt loh, “Lamhma la aka yong te Zadok capa Ahimaaz kah a yong bangla ka hmuh,” a ti nah. Te vaengah manghai loh, “Anih te hlang then ni, olthangthen neh a then la ha pawk coeng,” a ti.
Chin 1977 (Tedim Bible)
Tua ciangin galvilpa in, “a masapa’ tai in Zadok’ tapa Ahima-az’ tai tawh kibang hi, ci-in ka ngaihsun hi,” a ci hi. Tua ciangin kumpipa in, “amah mihoih hi a, lungdamna thuhoih tawh hong pai hi,” a ci hi.
Chin 2011 (Tedim Bible)
Tua ciangin galvil pa in, “A masa pa’ taizia pen Zadok’ tapa Ahimaaz’ tai tawh kibang hi, ci-in ka ngaihsun hi,” a ci hi. Tua ciangin kumpipa in, “Amah mihoih hi a, lungdamna thuhoih tawh hong pai hi,” a ci hi.
Chin SCB2 (Syin Chin Bible)
Ngalvil pa in, “A masa a hong tai sia Ahimaaz ii tai bangin tai hi,” ci hi. Kumpipa in, “Ama mihing pha khat hi a, thupha hong puak hi,” ci hi.
Chin TB77 (Tedim Bible)
Tua ciangin galvilpa in, “a masapa’ tai in Zadok’ tapa Ahima-az’ tai tawh kibang hi, ci-in ka ngaihsun hi,” a ci hi. Tua ciangin kumpipa in, “amah mihoih hi a, lungdamna thuhoih tawh hong pai hi,” a ci hi.
Chin TBD (Tedim Bible Revision 2017)
Tua ciangin galvil pa in, “A masa pa’ taizia pen Zadok’ tapa Ahimaaz’ tai tawh kibang hi, ci-in ka ngaihsun hi,” a ci hi. Tua ciangin kumpipa in, “Amah mihoih hi a, lungdamna thuhoih tawh hong pai hi,” a ci hi.
Chin TBR17 (Tedim Bible Revision 2017)
Tua ciangin galvil pa in, “A masa paʼ tai zia pen Zadokʼ tapa Ahimaazʼ tai tawh kibang hi, ci-in ka ngaihsun hi,” a ci hi. Tua ciangin kumpipa in, “Amah mihoih hi a, lungdamna thuhoih tawh hong pai hi,” a ci hi.