2 Samuel 3:18 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Chin (Mara Bible RV (BSI))
Tahmâ he tao daihti a châ hih. Abeipa ta Dâvi chô liata bie a taih ta, a hnohta, ‘Nâ chakaotuhpa Dâvi ku ta ei phopi Izarei he Philistinâ mo ku tawhta nata ama chariahpa zydua ku tawhta ei pachha aw,’ tahpa ta a vaw rei hapa a châ,” tah ta.
Chin (Matu Bible)
Saii uh kanoek laeh, BOEIPA loh David ham a uen pah coeng tih, 'Ka sal David kut loh ka pilnam Israel he Philisti kut lamkah, a thunkha cungkuem kut lamloh a khang ni,' a ti,” a ti nah.
Chin 1977 (Tedim Bible)
Tu-in taksuak sak un; bang hang hiam cih leh Topa in David tungah kamciamin, ‘Ka nasempa David’ khut tawh Filistiate’ khut sung pan leh amau’ galte khempeuh’ khut sung panin ka mi Israelte ka honkhia ding hi,’ ci hi,” a ci hi.
Chin 2011 (Tedim Bible)
Tu-in taksuak sak un. Bang hang hiam cih leh Topa in David tungah kam ciamin, ‘Ka nasempa David’ khut tawh Filistia-te’ khutsung pan le amau’ galte khempeuh’ khutsung panin ka mi Israel-te ka honkhia ding hi,’ ci hi,” a ci hi.
Chin SCB2 (Syin Chin Bible)
Tu in hisia no atu hunpha hi. Topa in hi bang a ci sia ciamtee vun, ‘Ka naseampa David in, Israel ka mite sia Philistine te le ngal a dangte theampo panin a suatak natu in zangh tu khi hi,’ ” ci hi.
Chin TB77 (Tedim Bible)
Tu-in taksuak sak un; bang hang hiam cih leh Topa in David tungah kamciamin, ‘Ka nasempa David’ khut tawh Filistiate’ khut sung pan leh amau’ galte khempeuh’ khut sung panin ka mi Israelte ka honkhia ding hi,’ ci hi,” a ci hi.
Chin TBD (Tedim Bible Revision 2017)
Tu-in taksuak sak un. Bang hang hiam cih leh Topa in David tungah kam ciamin, ‘Ka nasempa David’ khut tawh Filistia-te’ khutsung pan le amau’ galte khempeuh’ khutsung panin ka mi Israel-te ka honkhia ding hi,’ ci hi,” a ci hi.
Chin TBR17 (Tedim Bible Revision 2017)
Tu-in taksuaksak un. Bang hang hiam cih leh Topa in David tungah kam ciamin, ‘Ka nasem pa Davidʼ khut tawh Filistia-teʼ khut sung pan le amauʼ galte khempeuhʼ khut sung panin ka mi Israel-te ka hon khia ding hi,’ ci hi,” a ci hi.