Colossians 2:21 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Chin (Khyang NT)
“Mawnai chu, chawmai chu, khatai chu ting anang taksaw kheu khäl iya nini khin saw äm.”
Chin (Mara Bible RV (BSI))
“Tao khah y, padi khah y, hria khah y” tahpa hawhpa ryhpazy liata a ngiarih thlâh chy ei chi ta,
Chin (Matu Bible)
Taek boeh, ten boeh, ben boeh,
Chin 2010
“Hre kheh, pateh kheh, tong kheh!”
Chin 2011 (Tedim Bible)
“Lawng kei un, ciam kei un, su kei un,” cihte zuihin nei na hi uh hiam?
Chin KNTP (Khongso New Testament Printed)
Upadi mah, bongpy, bong pateing, bongtüp, peimih si hüm napei miluk pajui hüm hia vüngvüng haiva?
Chin Matupi (Matu Chin New Testament 2006)
N'tu hamla nangmi lawng “He he tek boel, tete teng-alai boel, atloe te nen boel,” aka ti phung alam te na vai u?
Chin SCB2 (Syin Chin Bible)
“Hisia tham heak in, tuasia tep heak in, a dang sia thutha heak in,” ci bang thukhamte banghangin ni nu ziam?
Chin TBD (Tedim Bible Revision 2017)
“Lawng kei un, ciam kei un, su kei un,” cihte zuihin nei na hi uh hiam?
Chin TBR17 (Tedim Bible Revision 2017)
“Lawng kei un, ciam kei un, su kei un,” cihte zuihin nei na hi uh hiam?