Daniel 2:27 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Chin (Mara Bible RV (BSI))
Dâniah ta a chhy ta, a hnohta, “Abei ta bienyupa a hiahripa he chyhsa sopazy, dyuthaipazy, moliethaipazy nata, pachaothaipazy ahy ta hmahta abei chho thei aw veih ei.
Chin (Matu Bible)
Daniel loh manghai taengah a doo tih, “Manghai kah na dawt he oldung tih manghai taengah phoe hamla aka noeng hlang cueih, rhaitonghma, hmayuep rhoek, aisi aka suep a om moenih.
Chin 1977 (Tedim Bible)
Daniel in, “Kumpipa aw, tua na theih nop thu a hong gen thei ding khongkhaithei, mitphial siam, aisan siam kuamah om lo hi.
Chin 2011 (Tedim Bible)
Daniel in, “Kumpipa aw, tua na theihnop thu a hong gen thei ding khongkhai thei, mitphial siam, aisan siam kuamah om lo hi.
Chin SCB2 (Syin Chin Bible)
Daniel in, “Kumpipa awng, tuasia hong son thei tu in, bum lei aitoai, mitbum thiam, aisaan thiam ahibuale aksi en thiam kuama om ngawl hi.
Chin TB77 (Tedim Bible)
Daniel in, “Kumpipa aw, tua na theih nop thu a hong gen thei ding khongkhaithei, mitphial siam, aisan siam kuamah om lo hi.
Chin TBD (Tedim Bible Revision 2017)
Daniel in, “Kumpipa aw, tua na theihnop thu a hong gen thei ding khongkhai thei, mitphial siam, aisan siam kuamah om lo hi.
Chin TBR17 (Tedim Bible Revision 2017)
Daniel in, “Kumpipa aw, tua na theihnop thu a hong gen thei ding khongkhai thei, mitphial siam, aisan siam kuamah om lo hi.