Daniel 2:4 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Chin (Mara Bible RV (BSI))
Kaldia mo chata abei hnohta Aramia reih ta, “Hy abei y, hroh kôzaw mah y! Na mâsapa cha châ chakaotuhpazy he chho la, eima chhopasia aw,” tah ei ta.
Chin (Matu Bible)
Khalden rhoek loh manghai te Aramaih ol la, “Manghai tah, dungyan la hing pai saeh. Mang te na tueihyoeih rhoe taengah thui lamtah na tueihyoeih loh thuicaihnah ka phoe eh,” a ti na uh.
Chin 1977 (Tedim Bible)
Amaute in Aram pau tawh, “Kumpipa aw, na khan’ sau ta hen! Na mang hong gen leteh a khiatna kong gen ding uh hi,” a ci uh hi.
Chin 2011 (Tedim Bible)
Amaute in Aram pau tawh, “Kumpipa aw, na khansau hen! Na mang hong gen leteh a khiatna zong kong gen ding uh hi,” a ci uh hi.
Chin SCB2 (Syin Chin Bible)
Amate in Aramaic kam taw kumpipa tungah, “Kumpipa awng na khansau tawntung tahen! Na mang hong son ta'n, tua hile a khiakna kong sonthiang tu uh hi” ci in zo uh hi.
Chin TB77 (Tedim Bible)
Amaute in Aram pau tawh, “Kumpipa aw, na khan’ sau ta hen! Na mang hong gen leteh a khiatna kong gen ding uh hi,” a ci uh hi.
Chin TBD (Tedim Bible Revision 2017)
Amaute in Aram pau tawh, “Kumpipa aw, na khansau hen! Na mang hong gen leteh a khiatna zong kong gen ding uh hi,” a ci uh hi.
Chin TBR17 (Tedim Bible Revision 2017)
Amaute in Aram pau tawh, “Kumpipa aw, na khansau hen! Na mang hong gen leteh a khiatna zong kong gen ding uh hi,” a ci uh hi.