Ecclesiastes 7:25 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Chin (Mara Bible RV (BSI))
Sona patuapalua ta, tlua ta, hmo yziezy pahno awpa ta ei palôh pahei na ta, moleina he hruna a châzie nata hrungâ kathluhna kyhzy pahno awpa ta ei palôh pahei hra na ta.
Chin (Matu Bible)
Kamah neh ka lungbuei khaw, uepnah koikah halangnah neh anglatnah, lunghmangnah te ming ham neh yaam hamla, cueihnah neh poeknah tlap hamla ka maelh.
Chin 1977 (Tedim Bible)
Keimah in, pilna siamna ka theih nading pilna mu-in, thupiangte a hang ka theih nadingin, nakpi takin hanciamin ka lungsim ka pia a, haina a hoihlohna leh a haihuaina ka thei khia hi.
Chin 2011 (Tedim Bible)
Keimah in pilna siamna ka theih nading, pilna mu-in thupiangte a hang ka theih nadingin nakpitakin hanciamin ka lungsim ka pia a, haina a hoih lohna le a haihuaina ka theikhia hi.
Chin SCB2 (Syin Chin Bible)
Ahihang keima in pilna, thiamna heak natu in ka ki aap a, pilna mu in, thupiangte ahang ka heak natu, pil ngawlna sia bangza in ngitlo huai a mawmawthuai ziam ci thu ka heak natu in nasia takin ka hanciam hi.
Chin TB77 (Tedim Bible)
Keimah in, pilna siamna ka theih nading pilna mu-in, thupiangte a hang ka theih nadingin, nakpi takin hanciamin ka lungsim ka pia a, haina a hoihlohna leh a haihuaina ka thei khia hi.
Chin TBD (Tedim Bible Revision 2017)
Keimah in pilna siamna ka theih nading, pilna mu-in thupiangte a hang ka theih nadingin nakpitakin hanciamin ka lungsim ka pia a, haina a hoih lohna le a haihuaina ka theikhia hi.
Chin TBR17 (Tedim Bible Revision 2017)
Keimah in pilna siamna ka theih nading, pilna mu-in thupiangte a hang ka theih nadingin nakpi takin hanciamin ka lungsim ka pia a, haina a hoih lohna le a haihuaina ka thei khia hi.