Exodus 28:3 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Chin (Mara Bible RV (BSI))
Sona thlahpa ta ei pabiepa zôthaipa zydua hnohta Arawna chysia taopa awpa ta chho aw chi ta, chatanachata Arawna cha pathaisapa ta y aw ta, kei châta theihthaipa chakaona rai a hria thei aw.
Chin (Matu Bible)
Namah loh cueihnah mueihla ka cung sak tih lungbuei kah aka cueih boeih te thui pah. Te vaengah kai taengkah khosoih la aka ciim uh Aaron kah himbai te hui uh saeh.
Chin 1977 (Tedim Bible)
Keima' siampi nasepna-ah amah a ap dingin amaute in Aaron’ puante a bawl nading, hih theih ciimna ka guatsa, siamna a nei mite khempeuh tungah gen in.
Chin 2011 (Tedim Bible)
Keima siampi nasepna-ah amah a ap theih nadingun amaute in Aaron’ puante a bawl nading, hih theihna lungsim ka guatsa, siamna a nei mite khempeuh tungah gen in.
Chin SCB2 (Syin Chin Bible)
Keima na a seam tu in a ki aap thiampi khat a sua thei natu in thiamna ka piaksa khut thiam naseamte theampo samin Aaron ii puansilhte khui tu in sam in.
Chin TB77 (Tedim Bible)
Keima' siampi nasepna-ah amah a ap dingin amaute in Aaron’ puante a bawl nading, hih theih ciimna ka guatsa, siamna a nei mite khempeuh tungah gen in.
Chin TBD (Tedim Bible Revision 2017)
Keima siampi nasepna-ah amah a ap theih nadingun amaute in Aaron’ puante a bawl nading, hih theihna lungsim ka guatsa, siamna a nei mite khempeuh tungah gen in.
Chin TBR17 (Tedim Bible Revision 2017)
Keima siampi nasepna ah amah a ap theih nadingun amaute in Aaronʼ puante a bawl nading, hih theihna lungsim ka guat sa, siamna a nei mite khempeuh tungah gen in.