Exodus 28:41 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Chin (Mara Bible RV (BSI))
Cha chysiazy cha na unawhpa Arawna nata a sawchapawzy pakysa aw chi ta, theihthaipa rai hriapa ta eina chakao thei nawpa ei ta, âmo cha sathawthupa ta, chahnao aw chi ta, na pathaisa aw ei.
Chin (Matu Bible)
Te te na maya Aaron neh a taengkah anih koca rhoek te bai sak lamtah amih te koelh. Amih kut te cung sak lamtah amih te ciim. Te phoeiah kai taengla khosoih uh saeh.
Chin 1977 (Tedim Bible)
Amaute in keima' tungah siampi na a sep theih nadingun na sanggampa Aaron leh amah tawh a om ama' tapate' tungah tuate na silhsak ding a, amaute sathau nilhin, nasem dingin kipsakin, na siangthosak ding hi.
Chin 2011 (Tedim Bible)
Amaute in keima tungah siampi na a sep theih nadingun na sanggampa Aaron le a tapate na silhsak ding a, amaute sathau nilhin, nasem dingin kipsakin, na siangthosak ding hi.
Chin SCB2 (Syin Chin Bible)
Hi puante na suapuipa Aaron le a tapate silhsak in. Tuaciang amate in ka na a seam thei thiampite ahi natu in thupha piak kipsakna le aapna in olive thau taw zut in.
Chin TB77 (Tedim Bible)
Amaute in keima' tungah siampi na a sep theih nadingun na sanggampa Aaron leh amah tawh a om ama' tapate' tungah tuate na silhsak ding a, amaute sathau nilhin, nasem dingin kipsakin, na siangthosak ding hi.
Chin TBD (Tedim Bible Revision 2017)
Amaute in keima tungah siampi na a sep theih nadingun na sanggampa Aaron le a tapate na silhsak ding a, amaute sathau nilhin, nasem dingin kipsakin, na siangthosak ding hi.
Chin TBR17 (Tedim Bible Revision 2017)
Amaute in keima tungah siampi na a sep theih nadingun na sanggampa Aaron le a tapate na silhsak dinga, amaute sathau nilhin, nasem dingin kipsakin, na siangthosak ding hi.