Exodus 5:16 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Chin (Mara Bible RV (BSI))
Châ chakaotuhpazy he sawphao rai miah pie khao leipa ei ta, chatanachôta ‘Leiraopa tao teh u,’ miah ama tah. Moh tua, châ chakaotuhpazy he miah tu ei ta, châhrasala na chyhsazy thaileipa a châ,” tahpa ta ama nôpona bie tlôkhei ei ta.
Chin (Matu Bible)
Na sal rhoek he cangkong m'paek pawt ah kaimih taengah laiboeng saii ham a thui uh. Na pilnam a tholh akhaw na sal rhoek ni n'ngawn uh coeng he,” a ti na uh.
Chin 1977 (Tedim Bible)
Na nasemte' tungah buhtu hong kipia lo hi, ahi zongin amaute in ko tungah, ‘Leiseek bawl un!’ hong ci hi. En in, na nasemte hong kisat hi; ahih hangin khialhna pen nangma' mite’ tung mah-ah om hi,” ci uh hi.
Chin 2011 (Tedim Bible)
Na nasemte tungah buhtu hong kipia lo hi. Ahi zongin amaute in ko tungah, ‘Leiseek bawl un!’ hong ci hi. En in, na nasem kote hong kisat hi. Hih thu-ah nangma mite khialzaw hi,” a ci uh hi.
Chin SCB2 (Syin Chin Bible)
Taangphaw hong kipia ngawl hi, ahizong uksuang deang tu ma hong kisawl veve hi! Tu in ko hong kisaat hi. A khial sia na mite hi,” ci in a lungkim ngawlna teng son uh hi.
Chin TB77 (Tedim Bible)
Na nasemte' tungah buhtu hong kipia lo hi, ahi zongin amaute in ko tungah, ‘Leiseek bawl un!’ hong ci hi. En in, na nasemte hong kisat hi; ahih hangin khialhna pen nangma' mite’ tung mah-ah om hi,” ci uh hi.
Chin TBD (Tedim Bible Revision 2017)
Na nasemte tungah buhtu hong kipia lo hi. Ahi zongin amaute in ko tungah, ‘Leiseek bawl un!’ hong ci hi. En in, na nasem kote hong kisat hi. Hih thu-ah nangma mite khialzaw hi,” a ci uh hi.
Chin TBR17 (Tedim Bible Revision 2017)
Na nasemte tungah buhtu hong kipia lo hi. Ahi zongin amaute in ko tungah, ‘Leiseek bawl un!’ hong ci hi. En in, na nasem kote hong kisat hi. Hih thu ah nangma mite khial zaw hi,” a ci uh hi.