Ezekiel 28:18 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Chin (Mara Bible RV (BSI))
Na sôhpaliena adoleipa liata Na paraona hluh ngaitapazy ta Na supathaihpazy na papua haw. Chavâta na chhôh tawhta mei papua na ta, Cha chata cha kâ patlô ta, Châ hmôtuhpa zydua mohmô liata, Alei liata buchâh ta ei cha pachâsa haw.
Chin (Matu Bible)
Na hnothungnah dumlai dongah namah kah thaesainah tah khawk tih na rhokso ni na poeih coeng. Te dongah ni na khui lamloh hmai ka puek sak tih nang n'hlawp. Te vaengah nang ka so boeih kah mikhmuh ah nang te diklai hmaiphu la kang khueh.
Chin 1977 (Tedim Bible)
A man loin sum na bawl luatna hang, tua bang na mawhna hangin, na biakna munte na siasak hi. Tua ahih manin khuapi sung ka hal a, a vekpi-in kangtum mang hi. Nang hong ente khempeuh’ muhna-ah, vut leh vai kong suah hi.
Chin 2011 (Tedim Bible)
A man loin sum na bawl luatna hang, tua bang na mawhna hangin na biakna munte na siasak hi. Tua ahih manin khuapi sung ka hal a, a vekpi-in kangtummang hi. Nangmah a hong en mi khempeuh’ muhna-ah vutlevai ka hong suah hi.
Chin SCB2 (Syin Chin Bible)
Vanh zuak vanh leina ah tua bang a sia na vawt hu in, na biakpiakna munte sia na siatsua hi. Tua ahikom tua khuapi sia a kaanghtum tu in ka hal hi. Nang hong ente theampo in tu in, vut le vai na sua hong mu uh hi.
Chin TB77 (Tedim Bible)
A man loin sum na bawl luatna hang, tua bang na mawhna hangin, na biakna munte na siasak hi. Tua ahih manin khuapi sung ka hal a, a vekpi-in kangtum mang hi. Nang hong ente khempeuh’ muhna-ah, vut leh vai kong suah hi.
Chin TBD (Tedim Bible Revision 2017)
A man loin sum na bawl luatna hang, tua bang na mawhna hangin na biakna munte na siasak hi. Tua ahih manin khuapi sung ka hal a, a vekpi-in kangtummang hi. Nangmah a hong en mi khempeuh’ muhna-ah vutlevai ka hong suah hi.
Chin TBR17 (Tedim Bible Revision 2017)
A man loin sum na bawl luatna hang, tua bang na mawhna hangin na biakna munte nasiasak hi. Tua ahih manin khuapi sung ka hal a, a vekpi-in kaang tum mang hi. Nangmah a hong en mi khempeuhʼ muhna ah vutlevai ka hong suah hi.