Ezekiel 46:24 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Chin (Mara Bible RV (BSI))
Chyhsa chata ei hnohta,, “Hezy he beihchhona suzy châ ta, Achhyna o liata chakaotuhpazy ta zawpi tawhta atheihna ama hlâpazy ama chho nawpa su a châ,” tah ta.
Chin (Matu Bible)
Te vaengah kai taengah, “He rhoek buh thong im ni. Im kah aka thotat rhoek loh pilnam kah hmueih te thong nah saeh,” a ti.
Chin 1977 (Tedim Bible)
A mipa in, “Hihte pen, mite in biakna-in a piaksate, biakinn sung nasemte in a huanna anbuk ahi hi,” hong ci hi.
Chin 2011 (Tedim Bible)
A mipa in, “Hihte pen, mite in biakna-in a piak sate, biakinnsung nasemte in a huanna anbuk ahi hi,” hong ci hi.
Chin SCB2 (Syin Chin Bible)
Tua pa in kei tungah, “Hite sia mite piak sangaw biakpiakna a sate biakinn ah naseamte ii a huanna mun anbukte ahi hi,” hong ci hi.
Chin TB77 (Tedim Bible)
A mipa in, “Hihte pen, mite in biakna-in a piaksate, biakinn sung nasemte in a huanna anbuk ahi hi,” hong ci hi.
Chin TBD (Tedim Bible Revision 2017)
A mipa in, “Hihte pen, mite in biakna-in a piak sate, biakinnsung nasemte in a huanna anbuk ahi hi,” hong ci hi.
Chin TBR17 (Tedim Bible Revision 2017)
A mipa in, “Hihte pen, mite in biakna-in a piak sate, biakinn sung nasemte in a huanna anbuk ahi hi,” hong ci hi.