Genesis 23:16 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Chin (Mara Bible RV (BSI))
Abarahâ ta Epharaw reipa cha a pyh ta, cha daihti liata sôdaohpazy khopathliahna hmâpa ta, tâkâ sekel 400 Epharaw hnohta pie ta.
Chin (Matu Bible)
Abraham loh Ephron te a rhoi. Te dongah thimpom taengkah vanbangla tangka shekel ya li te Kheth ca rhoek kah hna yaak ah a tae tih Abraham loh Ephron ham tangka a thuek pah.
Chin 1977 (Tedim Bible)
Efron’ cih bangin Abraham thukim hi; Abraham in Efron’ adingin, Hit mite’ zakna-ah a min lawh zah, tua hun lai tak-a sumbukte lak-a kizang a gik zah tawh kizui-in ngun shekel zali teh khia hi.
Chin 2011 (Tedim Bible)
Efron’ cih bangin Abraham thukim hi. Abraham in Efron a dingin, Hit mite’ zakna-ah a min lawh zah, tua hun laitak a sumbukte’ lakah a kizang a gikzah tawh kizui-in ngun shekel zali a tehkhia hi.
Chin SCB2 (Syin Chin Bible)
Mipite zaak a, Ephron ii a sonna bang Abraham thukim in — sumzuakte ii a teena in a zak ngei toaisuangte zanghin ngunntang 400 pia hi.
Chin TB77 (Tedim Bible)
Efron’ cih bangin Abraham thukim hi; Abraham in Efron’ adingin, Hit mite’ zakna-ah a min lawh zah, tua hun lai tak-a sumbukte lak-a kizang a gik zah tawh kizui-in ngun shekel zali teh khia hi.
Chin TBD (Tedim Bible Revision 2017)
Efron’ cih bangin Abraham thukim hi. Abraham in Efron a dingin, Hit mite’ zakna-ah a min lawh zah, tua hun laitak a sumbukte’ lakah a kizang a gikzah tawh kizui-in ngun shekel zali a tehkhia hi.
Chin TBR17 (Tedim Bible Revision 2017)
Efronʼ cih bangin Abraham thukim hi. Abraham in Efron adingin, Hit miteʼ zakna ah a min lawh zah, tua hun laitak a sumbukteʼ lakah a kizang a gik zah tawh kizui-in ngun shekel za li a teh khia hi.