Genesis 24:18 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Chin (Mara Bible RV (BSI))
Ano ta, “Ei zibeipa, doh mah y,” tah ta, a chatliepa ta a tibeih cha za pahnai ta, a ku ta chaba ta, ti cha padosa ta.
Chin (Matu Bible)
Te dongah, “Ka boeipa o mai saw,” a ti nah tih a kut kah a amrhaeng te khaw koe a hal pah. Te phoeiah anih te a tul.
Chin 1977 (Tedim Bible)
Amah in, ‘Dawn in, ka topa aw,” ci hi; tua nu in a khut tungah a beel niamsuksakin amah dawnsak hi.
Chin 2011 (Tedim Bible)
Amah in, “Dawn in, ka topa,” a ci hi. Tua nu in a khut tungah a beel niamsuksakin amah a dawnsak hi.
Chin SCB2 (Syin Chin Bible)
Ama in, “Ne in, syapa awng” ci in, a liangko pan a tuibeal niamsuksak paih a, tui a neak laitakin letsak hi.
Chin TB77 (Tedim Bible)
Amah in, ‘Dawn in, ka topa aw,” ci hi; tua nu in a khut tungah a beel niamsuksakin amah dawnsak hi.
Chin TBD (Tedim Bible Revision 2017)
Amah in, “Dawn in, ka topa,” a ci hi. Tua nu in a khut tungah a beel niamsuksakin amah a dawnsak hi.
Chin TBR17 (Tedim Bible Revision 2017)
Amah in, “Dawn in, ka topa,” a ci hi. Tua nu in a khut tungah a beel niam suksakin amah a dawnsak hi.