Genesis 24:65 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Chin (Mara Bible RV (BSI))
chakaotuhpa hnohta, “Miah dy awpa ta lyu liata â vypa chyhsa hao ahy maw?” tah ta. Chakaotuhpa ta, “Ei zibeipa a châ huh,” tah ta. Rebekâ cha a luhkhuna poh la ta, a khu ta.
Chin (Matu Bible)
Te phoeiah salpa taengah, “Mamih doe ham lohma li ah tongpa aka lo ke ulae?,” a ti nah vaengah a salpa loh, “Ka boeipa ni,” a ti nah dongah hnii te a loh tih a yil.
Chin 1977 (Tedim Bible)
nasempa' kiangah, “Hua lai-a mipa, eite hong dawn dinga gam lak-a hong pai kua ahi hiam?” ci hi. Nasempa in, “Ka topa hi,” ci hi. Tua ahih ciangin amah in a kikhuhna puan la-in kikhuh hi.
Chin 2011 (Tedim Bible)
nasempa kiangah, “Hua lai-a mipa, eite hong dawn dingin gamlak a hong pai kua ahi hiam?” a ci hi. Nasempa in, “Ka topa hi,” a ci hi. Tua ahih ciangin amah in a kikhuhna puan la-in a kikhuh hi.
Chin SCB2 (Syin Chin Bible)
Abraham ii naseampa tungah, “Lo sungah lamseau a, ei sang hong zuan pa akua ziam?” ci in dongh hi. Naseampa in, “Ama sia ka topa hi,” ci in zo hi. Tua ahiciang ama in, a mai khuna puan la in, a mai khu hi.
Chin TB77 (Tedim Bible)
nasempa' kiangah, “Hua lai-a mipa, eite hong dawn dinga gam lak-a hong pai kua ahi hiam?” ci hi. Nasempa in, “Ka topa hi,” ci hi. Tua ahih ciangin amah in a kikhuhna puan la-in kikhuh hi.
Chin TBD (Tedim Bible Revision 2017)
nasempa kiangah, “Hua lai-a mipa, eite hong dawn dingin gamlak a hong pai kua ahi hiam?” a ci hi. Nasempa in, “Ka topa hi,” a ci hi. Tua ahih ciangin amah in a kikhuhna puan la-in a kikhuh hi.
Chin TBR17 (Tedim Bible Revision 2017)
nasem pa kiangah, “Hua lai-a mipa, eite hong dawn dingin gamlak a hong pai kua ahi hiam?” a ci hi. Nasem pa in, “Ka topa hi,” a ci hi. Tua ahih ciangin amah in a kikhuhna puan la-in a kikhuh hi.