Genesis 28:17 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Chin (Mara Bible RV (BSI))
Zakaw cha chi kaw ta, “He su he chi â chhih kaw dia! He he su hropa châ vei, Khazohpa o tlai na a vaw châ, he he vârâh chhikao a châ hih,” tah ta.
Chin (Matu Bible)
Tedae a rhih tih, “Hekah hmuen he rhih ham om tih Pathen kah im neh vaan vongka pawt atah a tloe moenih he “ a ti.
Chin 1977 (Tedim Bible)
Amah lau a, “Hih mun bangzahin lamdang! Hih in Pasian’ inn lo a dang hilo a, hih in vantung kongpi ahi hi," a ci hi.
Chin 2011 (Tedim Bible)
Amah lau a, “Hih mun bangzahin lauhuai ahi hiam! Hih pen Pasian’ inn lo adang hi lo a, hih pen vantung lutna kongpi ahi hi,” a ci hi.
Chin SCB2 (Syin Chin Bible)
Ama lau in, “Hi mun bangza in lauhuai ziam! Hi sia Pathian inn hi nanak tu hi; hi mun in vantung tum natu kongpi hi nanak tu hi,” ci hi.
Chin TB77 (Tedim Bible)
Amah lau a, “Hih mun bangzahin lamdang! Hih in Pasian’ inn lo a dang hilo a, hih in vantung kongpi ahi hi," a ci hi.
Chin TBD (Tedim Bible Revision 2017)
Amah lau a, “Hih mun bangzahin lauhuai ahi hiam! Hih pen Pasian’ inn lo adang hi lo a, hih pen vantung lutna kongpi ahi hi,” a ci hi.
Chin TBR17 (Tedim Bible Revision 2017)
Amah lau a, “Hih mun bangzahin lauhuai ahi hiam! Hih pen Pasianʼ inn lo a dang hi lo a, hih pen vantung lutna kongpi ahi hi,” a ci hi.