Genesis 43:16 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Chin (Mara Bible RV (BSI))
Ama hnohta Benzami â hlaopa Zawsi ta a hmô nahta, a o avaotuhpa hnohta, “Hao chyhsazy hao o chhôh lâ a chhi la, sa thie la, chhoh teh. Hao chyhsazy hao ei hnohta nohchhô pati ama nie aw,” tah ta.
Chin (Matu Bible)
Joseph loh amih neh Benjamin te a hmuh vaengah a im aka khut taengah, “Hlang rhoek te im la khuen. Te phoeiah maeh ngawn lamtah kamah neh khothun buh caak ham sai,” a ti nah.
Chin 1977 (Tedim Bible)
Josef in amaute tawh Benjamin a muh ciangin, amah in a inn sung nasempa’ kiangah, “Mite inn sungah paipih in la, gan khat go-in an bawl in, bang hang hiam cih leh mite in sun ciangin kei tawh an ne ding uh hi,” ci hi.
Chin 2011 (Tedim Bible)
Josef in amaute tawh Benjamin a muh ciangin, amah in a innsung nasempa’ kiangah, “Mite inn sungah paipih inla, gan khat go-in bawl in. Bang hang hiam cih leh hih mite in sun ciangin kei tawh an ne ding uh hi,” a ci hi.
Chin SCB2 (Syin Chin Bible)
Joseph in amate taw a om Benjamin a mu ciang, ama in a inn uk naseampa tungah, “Amate ka inn ah paipui in. Sun ciang amate kei taw an nekhawm tu ahikom ngan khat ngo in a, kinging in,” ci hi.
Chin TB77 (Tedim Bible)
Josef in amaute tawh Benjamin a muh ciangin, amah in a inn sung nasempa’ kiangah, “Mite inn sungah paipih in la, gan khat go-in an bawl in, bang hang hiam cih leh mite in sun ciangin kei tawh an ne ding uh hi,” ci hi.
Chin TBD (Tedim Bible Revision 2017)
Josef in amaute tawh Benjamin a muh ciangin, amah in a innsung nasempa’ kiangah, “Mite inn sungah paipih inla, gan khat go-in bawl in. Bang hang hiam cih leh hih mite in sun ciangin kei tawh an ne ding uh hi,” a ci hi.
Chin TBR17 (Tedim Bible Revision 2017)
Josef in amaute tawh Benjamin a muh ciangin, amah in a inn sung nasem paʼ kiangah, “Mite inn sungah paipih inla, gan khat go-in bawl in. Bang hang hiam cih leh hih mite in sun ciangin kei tawh an ne ding uh hi,” a ci hi.