Genesis 48:2 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Chin (Mara Bible RV (BSI))
Zakaw hnohta, “Na sawchapawpa Zawsi nâ lâ â vy,” tahpa ta chho ei ta. Izarei cha a pasaipa ta rakhô liata a kaw tyuh ta.
Chin (Matu Bible)
Te vaengah Jakob la, “Na capa Joseph nang taengla ha pawk ke,” a ti nah tih a puen pah vaengah Isreal khaw thaa a huel tih baiphaih dongah ngol.
Chin 1977 (Tedim Bible)
Jakob kiangah, “Na tapa Josef na kiangah hong pai hi,” ci-in kigen hi; tua ciangin Israel in a tha saan-in lupna tungah tu hi.
Chin 2011 (Tedim Bible)
Jakob kiangah, “Na tapa Josef na kiangah hong pai hi,” ci-in kigen hi. Tua ciangin Israel in a tha sanin a lupna tungah a tu hi.
Chin SCB2 (Syin Chin Bible)
Jacob tungah na tapa Joseph in hong ve tu in hong pai hi, ci in a kison ciang, ama in a tha saanin lupna tungah toto hi.
Chin TB77 (Tedim Bible)
Jakob kiangah, “Na tapa Josef na kiangah hong pai hi,” ci-in kigen hi; tua ciangin Israel in a tha saan-in lupna tungah tu hi.
Chin TBD (Tedim Bible Revision 2017)
Jakob kiangah, “Na tapa Josef na kiangah hong pai hi,” ci-in kigen hi. Tua ciangin Israel in a tha sanin a lupna tungah a tu hi.
Chin TBR17 (Tedim Bible Revision 2017)
Jakob kiangah, “Na tapa Josef na kiangah hong pai hi,” ci-in kigen hi. Tua ciangin Israel in a tha sanin a lupna tungah a tu hi.