John 11:34 — Compare Translations
13 translations compared side by side
Chin (Dai Cangcim Kthai)
Jesuh naw, “A yawk hawia nami tak ni?” a ti. Amimi naw, “Bawipa aw law lü teng lawa” ami ti.
Chin (Khyang NT)
Ani la anih a tak, “Lasar a mawnga nini phul äm?” Anih la ini hawu, “Boi o, lo tila aso.”
Chin (Mara Bible RV (BSI))
“Khataih liata nama pazia?” tah ta. Âmo ta, “Abeipa, a vy la, moh tua,” tah ei ta.
Chin (Matu Bible)
Te dongah, “Melam anih na khueh uh? “ a ti nah. Te vaengah loh Jesuh te, “Boeipa, ha lo lamtah so lah,” a ti na uh.
Chin 1977 (Tedim Bible)
“Koiah, na vui uh hiam?” ci-in a dot leh, “Topa, hong pai in la, hong en in,” a ci uh hi.
Chin 2010
“Zeletamaw naa phung?” tatah a hae he. “Abuipaw, a vong la, va ming tua,” tatah aa palei.
Chin 2011 (Tedim Bible)
“Koi-ah vui na hi uh hiam?” a ci hi. Amaute in, “Topa aw, hong pai inla hong en in,” a ci uh hi.
Chin KNTP (Khongso New Testament Printed)
“Ünni phum ham tumva?” peikhü hlyjok. Miva mah, “ Malai y, ra khü juajua dei” peikhü pajok.
Chin Matupi (Matu Chin New Testament 2006)
Ahimi nala te, “Ame ah na up u?” tila a doet. Ahimi lawng “Bawipa law langtah bueh lah saw,” a tina u.
Chin SCB2 (Syin Chin Bible)
“Ama koisungah phum nu ziam?” ci in dongh hi. Amate in “Topa awng, hong pai in hong en ta'n,” ci in zo uh hi.
Chin TB77 (Tedim Bible)
“Koiah, na vui uh hiam?” ci-in a dot leh, “Topa, hong pai in la, hong en in,” a ci uh hi.
Chin TBD (Tedim Bible Revision 2017)
“Koi-ah vui na hi uh hiam?” a ci hi. Amaute in, “Topa aw, hong pai inla hong en in,” a ci uh hi.
Chin TBR17 (Tedim Bible Revision 2017)
“Koi ah vui na hi uh hiam?” a ci hi. Amaute in, “Topa aw, hong pai inla hong en in,” a ci uh hi.