John 14:5 — Compare Translations
13 translations compared side by side
Chin (Dai Cangcim Kthai)
Thomah naw, “Bawipa aw, na cehnak vai am ksing ve ung, ihawkba lam kami ksing khai ni” a ti.
Chin (Khyang NT)
Thoma la Yĕsu a tak, “Boi o, nang mawnga nechetalaih saw äm, äi hmawt unga hi äiya kini phaw dün lawm iba kini hmawtaih saw äm?”
Chin (Mara Bible RV (BSI))
Thawma ta a hnohta, “Abeipa, na sie nawpa pahno ma pi. A lâpi cha kheihta ma eima pahno thei aw,” tah ta.
Chin (Matu Bible)
Thomas loh, “Boeipa, mela na caeh khaw ka ming uh pawh. Longpuei te metlam ka ming uh thai eh?” a ti nah.
Chin 1977 (Tedim Bible)
Thomas in, “Topa aw, na pai nading thei lo ka hih uh ciangin, lampi bangci theih ding ka hi uh hiam?” a ci hi.
Chin 2010
Thomas taco a hai letah, “Abuipaw, zelang maw na sei a tah hmai kaa hni lypaw tah zekhatamaw langpui cawh kaa hni thai a?” tatah a tah.
Chin 2011 (Tedim Bible)
Tua laitakin Thomas in, “Topa aw, na pai nading mun thei lo ka hih manun a lampi ding bangci theih ding ka hi uh hiam?” a cih ciangin
Chin KNTP (Khongso New Testament Printed)
Thoma mah, “ Malai y, ün kai ham hüm by peimih ing notuk; miluk nü ing cü ün kai hümmih m'hma cü napei tuk hümva?” peinü hlyjok ky.
Chin Matupi (Matu Chin New Testament 2006)
Tawmas lawng ahih nala te, “Bawipa, mela na ceh ai tite ka ming u nawh, te kah ahuen ah phana lawngpui te metila ka ming u ai?” tila a doet.
Chin SCB2 (Syin Chin Bible)
Thomas in, “Topa awng, koisung zuan tu ni ziam ci in hong he ngawl khu hi; tua ahiciang tua mun thet thei natu lampi sia koibangin he thei tu khu ziam?” ci in dongh hi.
Chin TB77 (Tedim Bible)
Thomas in, “Topa aw, na pai nading thei lo ka hih uh ciangin, lampi bangci theih ding ka hi uh hiam?” a ci hi.
Chin TBD (Tedim Bible Revision 2017)
Tua laitakin Thomas in, “Topa aw, na pai nading mun thei lo ka hih manun a lampi ding bangci theih ding ka hi uh hiam?” a cih ciangin
Chin TBR17 (Tedim Bible Revision 2017)
Tua laitakin Thomas in, “Topa aw, na pai nading mun thei lo ka hih manun a lampi ding bangci theih ding ka hi uh hiam?” a cih ciangin