John 18:23 — Compare Translations
13 translations compared side by side
Chin (Dai Cangcim Kthai)
Jesuh naw, “Ka pyen mkhye a ve üng ahin üng veki naküt üng jah mtheha. Ka pyen cangki ani üng, ise na na kbeiki ni?” a ti.
Chin (Khyang NT)
Yĕsu la ani a takal, “Kei dä eseh käkräu khaw, i ese käkräu saw äm äi khrawng ta. Äini Kei dä ihisaw kawhawu khaw iya Kei a ini bĕh sawäm?”
Chin (Mara Bible RV (BSI))
Zisu ta a chhy ta, “Biedoleipa a reihpa ei châ khiahta cha, biedoleipa cha pahnokheituhpa châ la, ei reipa cha biedopa a châ khiahta cha, khazia eina chabaih chi?” tah ta.
Chin (Matu Bible)
Jesuh loh anih te, A thae la ka cal atah a thae te han thui. Tedae a thuem atah balae tih kai nan boh,” a ti nah.
Chin 1977 (Tedim Bible)
Zeisu in, “Aman lo ka gen leh, aman lohna hong lak in. Aman ka gen leh bang hangin hong beeng na hi hiam?” ci-in a dawng kik hi.
Chin 2010
Zisu taco, “Ka reipaw ahmang ly caco, ahmang lynah cawh palang thlang. Canghrasala ahmangpaw ka rei caco, zecawtamaw na pa cabai?” tatah a palei.
Chin 2011 (Tedim Bible)
Ahi zongin Jesuh in, “A man loin kampau khial ka hih leh ka khialhna hong lak in. Ka thugen a man ahih manin bang hangin hong beeng zenzen na hi hiam?” ci-in a dawng hi.
Chin KNTP (Khongso New Testament Printed)
Isu mah, “Ang txr tahmang mih vei kacü ymih ang txr tahmang mih hüm cahca vei mih imi si kham txrjok lüm! Mitawk kapü ang hai txr mih kairui kacü napei miluk beik ang haiva?”peinü txrjok ky.
Chin Matupi (Matu Chin New Testament 2006)
Jesuh lawng ahih nala te, “Kai lawng ka thui te asoeng nawh atah he kah thlaang thli he asoeng nawh te thui peh saw. Tede ka thui he asoeng atah n'tu ah kai he nan bawh?” a tina.
Chin SCB2 (Syin Chin Bible)
“Pau khial nei ka hile hi sungah omte theampo munah ka pau khialna son in. Ahihang ka pauna sia a maan thu ahile banghangin hong vua ni ziam?” ci in Jesus in zo hi.
Chin TB77 (Tedim Bible)
Zeisu in, “Aman lo ka gen leh, aman lohna hong lak in. Aman ka gen leh bang hangin hong beeng na hi hiam?” ci-in a dawng kik hi.
Chin TBD (Tedim Bible Revision 2017)
Ahi zongin Jesuh in, “A man loin kampau khial ka hih leh ka khialhna hong lak in. Ka thugen a man ahih manin bang hangin hong beeng zenzen na hi hiam?” ci-in a dawng hi.
Chin TBR17 (Tedim Bible Revision 2017)
Ahi zongin Jesu in, “A man loin kampau khial ka hih leh ka khialhna hong lak in. Ka thugen a man ahih manin bang hangin hong beeng zenzen na hi hiam?” ci-in a dawng hi.