John 20:18 — Compare Translations
13 translations compared side by side
Chin (Dai Cangcim Kthai)
Acunüng Marih Makdalin cun axüisaw hea veia cit lü, Bawipa a hmuh ja ngthu a mthehea mawng pi a jah mtheh.
Chin (Khyang NT)
Äihi Makdalin Meri tebeih khäl khäka chetal bala anih a tak, “Kei Boi a kuhmuh.” Äidä ani la Boi la taksaw kheu kheni anih a hawu pekal chak.
Chin (Mara Bible RV (BSI))
Mâri Mâdali cha vawh ta, pachupazy hnohta, “Abeipa cha ei hmô haw,” tah ta, Zisu ta a hnohta bie a reipazy cha âmo chho ta.
Chin (Matu Bible)
Magadala nu Mary tah cet tih hnukbang rhoek taengah, “Boeipa te ka hmuh coeng, “tila puen. Anih taengkah a thui te khaw a thui.
Chin 1977 (Tedim Bible)
Tua mah bangin Magdala khua Mari zong pai a, “Topa ka mu zo a, tua thute hong gen zo hi,” ci-in a nungzuite kiangah a gen hi.
Chin 2010
Mari Makdalin cawh a hningzuitu sahlo khaco va sei ka, “Abuipaw ka hmuh! Ma sahlo heh a pa ching,” tatah thongpang a va thuisah he.
Chin 2011 (Tedim Bible)
Tua ahih manin Magdala khuami Mary zong nungzuite kiangah pai-in Topa a muh khitna thu va gen a, hih a kam vaikhakte zong a zasak hi.
Chin KNTP (Khongso New Testament Printed)
Hna kacü Magdalene Mari cü kai khü Malai hüm ki khei mih hak Mi mah jxjok kly mih hlongsai si hüm pliukung mih si kham txrjok kük ky.
Chin Matupi (Matu Chin New Testament 2006)
Tedawngah Meri Makdalin lawng a hubang thli tengla te cet, Bawipa a huhna oen ahih tengah awl a thui pe te ahimi tengah a thui pe.
Chin SCB2 (Syin Chin Bible)
Tua ahikom Mary Magdalene pai in nungzuite tungah, Topa a muna thu le ama ii son in a sawl teng son hi.
Chin TB77 (Tedim Bible)
Tua mah bangin Magdala khua Mari zong pai a, “Topa ka mu zo a, tua thute hong gen zo hi,” ci-in a nungzuite kiangah a gen hi.
Chin TBD (Tedim Bible Revision 2017)
Tua ahih manin Magdala khuami Mary zong nungzuite kiangah pai-in Topa a muh khitna thu va gen a, hih a kam vaikhakte zong a zasak hi.
Chin TBR17 (Tedim Bible Revision 2017)
Tua ahih manin Magdala khuami Mary zong nungzuite kiangah pai-in Topa a muh khitna thu va gen a, hih a kam vaikhakte zong a zasak hi.