John 3:28 — Compare Translations
13 translations compared side by side
Chin (Dai Cangcim Kthai)
‘Kei Mesijah am ni, acunsepi, kei cun ania maa tüih lawa ka kyaki ni’ ka ti cen nangmi hin ka ning jah saksie ni.
Chin (Khyang NT)
Kei Mesaya hinga ting kawhawu saw yawtih nangnih dä sawksi. Äini Ani khawngah kei ayang teh ku hmuei.
Chin (Mara Bible RV (BSI))
‘Kei he Mesia châ va na, a hmia lâta tuapa ei châ,’ ei tahpa kha, nâmo tlai he nâ pahnokheituhpazy nama châ.
Chin (Matu Bible)
Nangmih loh kai taengah na phong uh te, 'Kai tah Khrih moenih, tedae a hmaikah a tueih te ni, ' ka ti.
Chin 1977 (Tedim Bible)
Keimah in Khazih ka hi kei hi. Khazih mai-ah hong paipa ka hi hi ke’n kong ci zo a, note zong ka teci na hi uh hi.
Chin 2010
Kama cawh, ‘Khri cang bei neh, zua a ky ruapaw tei a hmelang a seilai ruapaw tah tawpaw ka cang,’ ka tahpaw khah naaning sahlo ceingei tah naa hni.
Chin 2011 (Tedim Bible)
Kei pen Khrih ka hi kei a, ama mai-ah a hong kisawlpa ka hi lel hi, ci-in ka genna thu note mahmah in na zaksa uh ahi hi.
Chin KNTP (Khongso New Testament Printed)
Ang hmat khei mah kapü, ‘Ang cü Messiah nona; ri mah thang hrua mih imi tawk,’ peikhü ang txr mih tuk mih tun cü ünni hmat ky.
Chin Matupi (Matu Chin New Testament 2006)
‘Kai tah Messiah nawh ni, ahih hai kah a tuih thlaang mai ni.” tila ka thui te aka mingkung tah nangmi ni.
Chin SCB2 (Syin Chin Bible)
‘Kei Messiah hi ngawl khi hi, ahihang ama mai ah, kei hong kipaisak khol hi’ ka ci ciang noma tatak ma keima ii tetti te na hi uh hi,
Chin TB77 (Tedim Bible)
Keimah in Khazih ka hi kei hi. Khazih mai-ah hong paipa ka hi hi ke’n kong ci zo a, note zong ka teci na hi uh hi.
Chin TBD (Tedim Bible Revision 2017)
Kei pen Khrih ka hi kei a, ama mai-ah a hong kisawlpa ka hi lel hi, ci-in ka genna thu note mahmah in na zaksa uh ahi hi.
Chin TBR17 (Tedim Bible Revision 2017)
Kei pen Khris ka hi kei a, ama mai ah a hong kisawl pa ka hi lel hi, ci-in ka genna thu note mahmah in na zak sa uh ahi hi.