Judges 16:28 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Chin (Mara Bible RV (BSI))
Sâsawna cha Abeipa pado ta, a hnohta, “Hy Beichaipa Khazohpa y, ngiachhiepa ta nâ thei la, Hy Khazohpa, ngiachhiepa ta ei khata he ei tha rie na patlô heih mah y, Philistinâ mo chô liata ei mo kârano phuh ei la thei nawpa ta,” tah ta.
Chin (Matu Bible)
Tedae Samson loh BOEIPA a khue tih, “Ka Boeipa Yahovah aw, kai m'poek laem lamtah tahae ah kai he Pathen loh voeikhat mah n'talong lah saeh, te daengah ni ka mik rhoi ham Philisti soah pakhat la phulohnah neh phu ka loh eh,” a ti nah.
Chin 1977 (Tedim Bible)
Tua ciangin Samson in Topa samin, “ Topa Pasian aw, kei hong phawk in, kong thuum hi, tu-a ka mittang nihte’ tang dingin Filistia mite ka thuk theih nadingin hong thahat sak in, tu-a bek kong thuum hi,” a ci hi.
Chin 2011 (Tedim Bible)
Tua ciangin Samson in Topa samin, “ Topa Pasian aw, kei hong phawk in, kong thum hi. Tu-a ka mittang nihte’ tang dingin Filistia mite ka thuktheih nadingin hong thahatsak in, tu-a bek kong thum hi,” a ci hi.
Chin SCB2 (Syin Chin Bible)
Tuasia ciang Samson in thu ngen a, “Vaanglianpipa Topa awng, kei hong phawk ta'n; nong hesuakna in Pathian awng, ka mittang te ngeal hong khelsak Philistine te tungah hi ka hatna khatvei zangh in phu ka lam zawk natu in ka thahatna khatvei bekma hong pia lai ta'n,” ci hi.
Chin TB77 (Tedim Bible)
Tua ciangin Samson in Topa samin, “ Topa Pasian aw, kei hong phawk in, kong thuum hi, tu-a ka mittang nihte’ tang dingin Filistia mite ka thuk theih nadingin hong thahat sak in, tu-a bek kong thuum hi,” a ci hi.
Chin TBD (Tedim Bible Revision 2017)
Tua ciangin Samson in Topa samin, “ Topa Pasian aw, kei hong phawk in, kong thum hi. Tu-a ka mittang nihte’ tang dingin Filistia mite ka thuktheih nadingin hong thahatsak in, tu-a bek kong thum hi,” a ci hi.
Chin TBR17 (Tedim Bible Revision 2017)
Tua ciangin Samson in Topa samin, “ Topa Pasian aw, kei hong phawk in, kong thum hi. Tu-a ka mittang nihteʼ tang dingin Filistia mite ka thuhkik theih nadingin hong thahatsak in, tu-a bek kong thum hi,” a ci hi.