Judges 4:20 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Chin (Mara Bible RV (BSI))
Siserâ ta Zaeli hnohta, “Poh o chhikao liata a duah la, chyhsa ahy rai a vy sala, ‘He liata chyhsa a y ma,’ tahpa ta a cha hiahri khiahta cha, ‘Y vei’ tah lymâ mah y,” tah ta.
Chin (Matu Bible)
Sisera loh Jael taengah, “Dap thohka ah pai lamtah hlang aka lo ni om tih nang n'dawt vaengah, 'Hlang om mai a?,' a ti,” atah, 'Om pawh,' ti nah,” a ti nah.
Chin 1977 (Tedim Bible)
Amah in tua nu kiangah, “Puanbuk kongah ding in la, mi khatpeuh hong pai-in na kiangah, ‘Hih lai-ah mi khatpeuh a om hiam?’ hong cih leh, ‘Om kei,’ na ci in,” a ci hi.
Chin 2011 (Tedim Bible)
Amah in tua nu kiangah, “Puanbuk kongah ding inla, mi khatpeuh hong pai-in na kiangah, ‘Hih lai-ah mi khatpeuh a om hiam?’ hong cih leh, ‘Om kei,’ na ci in,” a ci hi.
Chin SCB2 (Syin Chin Bible)
Tua zawkciang ama mun ah, “Puanbuk kongbiang ah ding in a, khat po hong pai in hi sungah a om, om ziam ci in hong dongh le om bo na ci in,” ci hi.
Chin TB77 (Tedim Bible)
Amah in tua nu kiangah, “Puanbuk kongah ding in la, mi khatpeuh hong pai-in na kiangah, ‘Hih lai-ah mi khatpeuh a om hiam?’ hong cih leh, ‘Om kei,’ na ci in,” a ci hi.
Chin TBD (Tedim Bible Revision 2017)
Amah in tua nu kiangah, “Puanbuk kongah ding inla, mi khatpeuh hong pai-in na kiangah, ‘Hih lai-ah mi khatpeuh a om hiam?’ hong cih leh, ‘Om kei,’ na ci in,” a ci hi.
Chin TBR17 (Tedim Bible Revision 2017)
Amah in tua nu kiangah, “Puanbuk kongah ding inla, mi khatpeuh hong pai-in na kiangah, ‘Hih lai ah mi khatpeuh a om hiam?’ hong cih leh, ‘Om kei,’ na ci in,” a ci hi.