Judges 4:22 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Chin (Mara Bible RV (BSI))
Bâraka ta Siserâ cha a vaw chadai ta. Zaeli cha ano dy awpa ta vaw pua ta, a hnohta, “A vy teh, na chyhsa tluapa ei cha pahmô aw,” tah ta. A hnohta vawh ta, Siserâ cha a siali liata poh o khaipâna achalohna chôta thiruapa ta â vaw zawh thlâh hapa hmô ta.
Chin (Matu Bible)
Barak loh Sisera te a hloem vaengah anih aka doe la Jael lawt ha moe tih, “Halo la lamtah nang loh na tlap hlang te namah kan tueng eh,” a ti nah. Tedae a kun rhoi vaengah Sisera tah a baengpae kah hlingcong dongah a duek la tarha ana yalh.
Chin 1977 (Tedim Bible)
En in, Barak in Sisera hong delh ciangin amah dawn dingin Jael pusuak a, ama kiangah, “Hong pai in, na mi zon’ kong lak ding hi,” a ci hi. Tua ahih ciangin tua nu’ puanbuk sungah amah pai hi; tua lai-ah Sisera a paang-ah puanbuk khetphim tawh si-in na om hi.
Chin 2011 (Tedim Bible)
En in, Barak in Sisera hong delh ciangin amah a dawn dingin Jael hong pusuakin ama kiangah, “Hong pai in, na mi zon kong lak ding hi,” a ci hi. Tua ahih ciangin tua nu’ puanbuk sungah amah hong pai hi. Tua lai-ah Sisera a paangah puanbuk khetphim tawh a si-in na om hi.
Chin SCB2 (Syin Chin Bible)
Barak in Sisera zongin hong pai ciang Jael in ama muak a, “Hi sungah hong pai ta'n! Na zon sia pa hong lak tu khi hi,” ci hi. Tuabangin ama a sungtan pui le Sisera sia lei ah a thisa in om a, puanbuk khetphin khat taw a lutang na kikhenlet hi.
Chin TB77 (Tedim Bible)
En in, Barak in Sisera hong delh ciangin amah dawn dingin Jael pusuak a, ama kiangah, “Hong pai in, na mi zon’ kong lak ding hi,” a ci hi. Tua ahih ciangin tua nu’ puanbuk sungah amah pai hi; tua lai-ah Sisera a paang-ah puanbuk khetphim tawh si-in na om hi.
Chin TBD (Tedim Bible Revision 2017)
En in, Barak in Sisera hong delh ciangin amah a dawn dingin Jael hong pusuakin ama kiangah, “Hong pai in, na mi zon kong lak ding hi,” a ci hi. Tua ahih ciangin tua nu’ puanbuk sungah amah hong pai hi. Tua lai-ah Sisera a paangah puanbuk khetphim tawh a si-in na om hi.
Chin TBR17 (Tedim Bible Revision 2017)
En in, Barak in Sisera hong delh ciangin amah a dawn dingin Jael hong pusuakin ama kiangah, “Hong pai in, na mi zon kong lak ding hi,” a ci hi. Tua ahih ciangin tua nuʼ puanbuk sungah amah hong pai hi. Tua lai ah Sisera a paang ah puanbuk khetphim tawh a si-in na om hi.