Leviticus 27:26 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Chin (Mara Bible RV (BSI))
“Sahroh a pataw tuapa deikua cha, Abeipa eih a châ chhielie hapa vâta, chyhsa ta a hlâ awpa châ vei. Viahchao tôhpa tlyma, mietaku tlyma, a pataw tuapa maih cha Abeipa eih a châ.
Chin (Matu Bible)
Rhamsa khuikah a cacuek boeih he BOEIPA kah caming omthang la a om dongah vaito mai khaw tu mai khaw BOEIPA hut tangtae te tah hlang long he ciim boel saeh.
Chin 1977 (Tedim Bible)
“Ahih hangin tacil pen Topa’ aa ahih mah bangin, kuamah in ganhing tacilte ap thei lo ding hi; bawng hita leh tuu hita leh Topa’ aa ahi hi.
Chin 2011 (Tedim Bible)
“Ahih hangin tacil pen Topa a’ hi khinzo ahih mah bangin, kuamah in ganhing tacilte ap thei lo ding hi; bawng hitaleh tuu hitaleh Topa -a’ ahi hi.
Chin SCB2 (Syin Chin Bible)
Nganhing no suakciil peuma Topa neisa hi zo ahiciang, kuama in thinzaw biakpiakna in Topa tungah aap thei ngawl tu hi. Khuino, tuuno, ahibuale kealno khat Topa neisa hi a,
Chin TB77 (Tedim Bible)
“Ahih hangin tacil pen Topa’ aa ahih mah bangin, kuamah in ganhing tacilte ap thei lo ding hi; bawng hita leh tuu hita leh Topa’ aa ahi hi.
Chin TBD (Tedim Bible Revision 2017)
“Ahih hangin tacil pen Topa a’ hi khinzo ahih mah bangin, kuamah in ganhing tacilte ap thei lo ding hi; bawng hitaleh tuu hitaleh Topa -a’ ahi hi.
Chin TBR17 (Tedim Bible Revision 2017)
“Ahih hangin tacil pen Topa aʼ hi khinzo ahih mah bangin, kuamah in ganhing tacilte ap thei lo ding hi; bawng hitaleh tuu hitaleh Topa -aʼ ahi hi.