Luke 1:60 — Compare Translations
13 translations compared side by side
Chin (Dai Cangcim Kthai)
Acunüng a nu naw, “Ka! Johana sui vai,” a ti.
Chin (Khyang NT)
Äini unu la anih a tak, “Hiyah! Ani a Yohan ting panei hmueyeih saw.”
Chin (Mara Bible RV (BSI))
Châhrasala a nô ta, “Châ vei, Zawhâna bi awpa a châ,” tah ta.
Chin (Matu Bible)
Tedae a manu loh a doo tih, “Moenih, Johan la a khue ni,” a ti nah.
Chin 1977 (Tedim Bible)
Ahih hangin a nu in, “Hi lo hi, a min Johan kiphuak ding hi,” a cih ciangin,
Chin 2010
Canghrasala a no tei a tahpaw cawh, “Cang be, Johan tatah ypaw a cang,” a tah.
Chin 2011 (Tedim Bible)
Ahi zongin a nu in, “Hilo ding hi; ama min dingin Johan i phuak ding hi,” a ci hi.
Chin KNTP (Khongso New Testament Printed)
Mitawk kapü, kanu mah, “Nona, mi hai ming cü Johan peinü rxk hüm,” peinü pajok.
Chin Matupi (Matu Chin New Testament 2006)
Tede a manu lawngah, “Nawh ni! Johan miingna seh” a tina.
Chin SCB2 (Syin Chin Bible)
Ahihang a nu in, “Hi ngawl hi! A min John hi tu hi.’ ci hi.
Chin TB77 (Tedim Bible)
Ahih hangin a nu in, “Hi lo hi, a min Johan kiphuak ding hi,” a cih ciangin,
Chin TBD (Tedim Bible Revision 2017)
Ahi zongin a nu in, “Hilo ding hi; ama min dingin Johan i phuak ding hi,” a ci hi.
Chin TBR17 (Tedim Bible Revision 2017)
Ahi zongin a nu in, “Hi lo ding hi; ama min dingin Johan i phuak ding hi,” a ci hi.